Sep 29, 2011, 12:45 AM

Сонет ХV 

  Translations » Poetry, from English
1449 0 1

The work is not suitable for people under 18 years of age.

1 min reading
Когато виждам колко съвършенство
съдържа всичко що расте, но миг
е само то... под звездното регентство
на сцената световна всеки лик,
че чезне в нищо, че човек множи се
и хвали се със жизнения сок
на младостта си все под тази вис, а
е само памет подир кратък срок;
Тщеславието преходно тогава
на младост разточителна ценя,
богатството й с Време се сражава,
което сменя с нощ за теб деня. ...

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Ангел Веселинов All rights reserved.

Random works
: ??:??