Sep 16, 2011, 10:38 PM

Ветроход 

  Translations » Poetry, from Russian
1658 0 6

Самотно ветроход белее
в мъгла сред синия безкрай!...
В далечен край за що копнее?
Какво захвърли в роден край?...

Вълни играят – вятър плиска,
и мачтата скрипти, поляга...
Уви! той щастие не иска
и не от щастието бяга!

Струи под него чист лазура,
над него слънчев лъч...А той,
метежен, сякаш търси буря,
като че вижда там покой!

ПАРУС

Белеет парус одинокой
В тумане моря голубом!..
Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?..

Играют волны — ветер свищет,
И мачта гнется и скрыпит...
Увы! он счастия не ищет,
И не от счастия бежит!

Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой...
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!

М. Лермонтов

© Ангел Веселинов All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??