5 feb 2009, 8:20

Lexotan 

  Poesía
813 0 6

От съня ми - овцата с черно руно, може би Смъртта,

болезнена, не като хладкия студ на лексотана:

розов облак, разбит в хълмове от памук и аз сред него,

толкова спокоен, за кратко, за една нощ, за себе си само...

 

без съзнанието за време, макар и за една нощ;

тук свършва всичко - след онази скала, толкова е близо:

- Ти не можеш да погледнеш, ниско малко човече,

нарисувано с пастели от трепереща ръка, на параноик,

 

затова и косите ти са така къдрави, разчорлени, харесваш ли се?

Тези огледала само порязват; безнадеждни са, обречени

да бъдат мразени и чупени, а как режат, как порязват:

вчера нахлуха в кошмара ми, за да уплашат овчицата,

черната овчица, с руно от катран и може би Смъртта -

 

тя не се трогва от огледала. Няма отражение, също като мен,

само че аз за себе си съм огледало, счупвам се сам и не боли.

Опитай, не сънуваш ли? Видях как надничаш през розовия облак,

там долу, толкова сам - мястото ти е сред цветята, остави ме да вися...

 

 ...погледът ти ме смущава; отида ли си, ще гледаш само слънцето:

оттатък скалата ще вали - хълмовете с ирландски овце, цяло стадо.

Под розовия дъжд са техните могили, от руното им - одеало,

но ти не знаеш, настъпвайки цветята, за мекотата на розовото руно.

 

© Деймиън Todos los derechos reservados

Comentarios
Por favor, acceda con su perfil, para poder hacer comentarios y votar.
  • Благодаря за коментарите и за недотам съзнателната асоциация Лексотан-Екзюпери, но аз самият се замислям за нещо - как точно в този минал момент/период за мен самия розовите хапчета са били една боа, която хапе по малко, колкото да не я захвърлиш в боклука (както и стана)

    вече не помня тогавашните обстоятелства, но се радвам, че съм ги преодолял и че има някакъв резултат от тях...
  • Ми... и на мен ми хареса, но явно, че не е само от Лексотана!
  • прас!
    окончателно се натроших!

    с кеф съм тук
  • Малко ме постреснаха дългите редове , но само в началото...
  • хах, не, мое си е; но е малко в стил преводно... явно :/
  • Това превод ли е?
Propuestas
: ??:??