LATINKA-ZLATNA
858 результатов
Ти и аз към Пампорово вървим...
Родопа пред нас разстила бисерите си
и ни обгръща в зелената си светлина.
- С тебе мога да вървя до края на света! – казвам аз.
- И обратно! – прошепваш ти. ...
  487 
ПЕСНИ-ПЕТЛИ
(Превод от македонски)
И песните будят
като петлите –
каза поетът, ...
  1179 
КЛЮЧОВЕ
(превод от македонски)
За да вляза незабележим в къщата,
ми трябва най-напред ключ от входната врата.
После ми трябват ключове ...
  1146 
Животът е пазар
(Превод от македонски език)
Миговете на щастието ги купуваме
не разбирайки, че под повърхността на неговите плодове
остават единстено скапаните шушулки, ...
  871 
Логика на по-слабия
(превод от македонски)
Ако всички хора са смъртни,
а всички истини относителни
и ако всички божества са измислени, ...
  1199 
ДЕСЕТ ЖИВОТА
(Превод от македонски)
… и отново
се чувствам сякаш съм живял десет живота,
сякаш съм преплувал десет морета, ...
  661 
ДУМИ ВЪВ ВРЕМЕТО
(превод от босненски)
Над празна страница бдя в тъмната нощ.
Зад мен пътищата са потънали кораби и битки.
Вóйните на светлината подават факла за лагерни огньове. ...
  1150 
( Превод от босненски )
Мълча, защото мисля, че е по-добре,
но това не означава, че съм прав,
и ето аз приемам вината.
Признавам под Слънцето и Луната – виновен съм, ...
  845 
  564 
Както разговарях
с птиците
и полетях...
към земята.
Пътят ли им пресякох?
  437 
  925 
  910 
Стоянович, Р.Сърбия)
Да преместя времето отвъд времето
/превод от сръбски/
Къде бърза тази пътуваща зора
откъсната от времето, ...
  956 
  534 
  1017 
Копнение(диалог)
- Чудесна си! Невероятна си!
Златна си! Небесна си!
- Обичам музиката ти!
- Музиката ми - това съм Аз!
  461 
Просветление
- Небесна, ти нямаш очи за мене!
- Ако ги отворя, ще ги изпепелиш!...
  384 
  902 
  601 
  972 
  985 
  1055 
На ESEN /Зл.Митева/
Затворих очи и се превърнах в Пролет.
Сърцето ми биеше,
като пулсираща планета.
Духът разпалено танцуваше, ...
  435 
  589 
  1049 
НОЩ
/Превод от сръбски/
Чрез мене говорят доброволци, загинали на австрийския фронт -
с изгорели коси, гърбове и гърди. Младежи с големи
стъпки крачат във времето и пространството. ...
  966 
Парите вече никому не стигат!
Топят се като мартенския сняг -
за ток и лек, за сиренце и хляб.
И ето ни гаврошовци сме пак.
1998 г.
  683 
  488 
  570 
  511 
  512 
Не-див чесън
/Превод от сръбски/
Ти, трипътен човеко, в кожено палто, с черни очи,
който задържаш моите неща в една колиба в покрайнините на широколистна гора: килимът от къщата ми, велосипедни гуми, ключове и танцуваш с тях на лунната светлина.
Ти, който не си моя Купидон и нямаш сили да лекуваш ...
  1065 
За тридесет сребърника
те продадохме, Родино.
О, не - предадохме те!
Окършихме ти всички клони...
И само кучета по улиците вият!... ...
  533 
  606 
  1052 
Издигане
(превод от сръбски)
Ангелско състояние:
Нямаш нищо
и се нуждаеш от още по-малко... ...
  915 
ПОРТИТЕ НА СВЕТА
/Превод от сръбски език/
Когато затворите очи,
се затръшват портите на света
пред, които неутешимо пищят подгизнали кучета. ...
  1109 
"Тази вечер свиря за теб!"
Чуто на глас
За музиката ти мога да пиша много
и да я слушам безкрайно много мога.
Кънти от радост и веселие. ...
  725  10 
„ Когато по радио”Христо Ботев” за първи път чух
„Малка нощна музика” на Моцарт толкова я харесах,
направо бях поразен! Оттогава обикнах класическата
музика и й се отдадох!”
Чуто на глас ...
  663 
Запалени светлини
(превод от македонски)
Веднъж ме попитаха как са свързани Господ и човека?
С думите, които се обичат - им отговорих,
спомняйки си за Моцарт, ...
  918 
Предложения
: ??:??