31 дек. 2016 г., 23:41  

Ден, който да прилича на твоето око 

  Переводы
816 0 0
1 мин за четене
ДЕН, КОЙТО ДА ПРИЛИЧА НА ТВОЕТО ОКО
Автор: Васил Тоциновски, Македония
(Превод от македонски)
Търсих ден, който да прилича на твоето око. Бях
птица в съня ти, в твоя сън, изправен така, грешен.
Шепотът, скрит в красотата на дъжда, вятърът
го оре и аз знам, че той е роден от тебе.
В него откривам колко сме свои и подобни един
на друг. В слуха ми песента предлага цвят отблизо.
В твоите мисли, където двама спим, продължава
развитието на нашата връзка – тук или наблизо.
Настана денят на нашия празник, който не радва ...

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Латинка-Златна Все права защищены

Предложения
: ??:??