13 янв. 2007 г., 13:05

Шекспир: Сонет 105 - Let not my love be call'd ... 

  Переводы
2869 0 5
1 мин за четене
Направих един превод на Shakespeare sonnet 105
---
Нека моята любов не е обожествяване,
А моята любима идол да не е,
Това, че всичките ми песни са вживяване
Во имя този, онзи и светаго другия е все.
Добра е моята любов и утре ще е също,
Завинаги и в чудно съвършенство истинска;
Така стихът ми е затворен в постоянство могъщо,
Едно нещо само казва, други мисли не стиска.
Честност, доброта и истина е мое разсъждение,
Честност, доброта и истина различното навява; ...

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Ефр Праз Все права защищены

Предложения
: ??:??