2 дек. 2020 г., 11:40  

Сърцето ми таи тъга 

  Переводы » Поэзия, с немецкого
1108 4 10
1 мин за четене
Das Herz ist mir bedrückt
Heinrich Heine
Сърцето ми таи тъга
Хайнрих Хайне
Сърцето ми покой не знае,
припомня стари времена,
светът бе още познаваем,
човек безгрижно си живя.
Сега е всичко изменено,
напират пориви в плътта!
Високо горе – Бог неведом,
а долу дяволът умря. ...

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Светличка Все права защищены

Предложения
: ??:??