31 мар. 2009 г., 18:15

Татэ - Самота 

  Переводы » Поэзия, с русского
1692 0 4
Самота
Сърцето ти с дъждовете изтича
и в тъгата очите ти са прекрасни.
На безсънието лекокрилата птица...
На самотата ложето страстно...
Обхванала болката с длани,
живееш на края на планетата...
Ненавреме самота ще остане...
Моногамността е пая на поетите...
Тишината намяташ на рамо...
Само сърцето тупти често-често...
Ти вече си паметник само... ...

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Красимир Дяков Все права защищены

Предложения
: ??:??