19 февр. 2019 г., 21:56
1 мин за четене
Wenn ich in deine Augen seh’,
So schwindet all mein Leid und Weh;
Doch wenn ich küsse deinen Mund,
So werd’ ich ganz und gar gesund.
Wenn ich mich lehn’ an deine Brust,
Kommt’s über mich wie Himmelslust;
Doch wenn du sprichst: ich liebe dich!
So muß ich weinen bitterlich.
Heinrich Heine
извори:
https://de.wikisource.org/wiki/Wenn_ich_in_deine_Augen_seh%E2%80%99
https://www.staff.uni-mainz.de/pommeren/Gedichte/BdL/Lyr-04.html ...
Искате да прочетете повече?
Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.
Вход
Регистрация
опит за друга редакция:
Щом зърна те в очи, в твой плен
съм - скръб и болка чезнат в мен;
а щом целуна те в уста,
съм здрав и читав, и летя.
Щом се облегна на гръдта
ти, с пренебесна страст туптя;
а щом: „Обичам те!“ - речеш,
не ще плачà ми горък спреш.