12.12.2021 г., 10:18 ч.

„Advent*“ — („Адвент*“) — Райнер Мария Рилке 

  Преводи » Поезия, от Немски
1018 0 0
1 мин за четене
Es treibt der Wind im Winterwalde
die Flockenherde wie ein Hirt,
und manche Tanne ahnt, wie balde
sie fromm und lichterheilig wird,
und lauscht hinaus. Den weißen Wegen
streckt sie die Zweige hin — bereit,
und wehrt dem Wind und wächst entgegen
der einen Nacht der Herrlichkeit.
Rainer Maria Rilke (1875 — 1926)
извори:
Advent (Es treibt der Wind im Winterwalde) – Wikisource
*„Advent“ — („Адвент“) — значение ...

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Стоян Минев Всички права запазени

Предложения
: ??:??