24.03.2008 г., 20:56 ч.

Gilbert Bécaud - Et maintenant (А сега) 

  Преводи » Песен, от Френски
2872 0 5
2 мин за четене
Et maintenant

Et maintenant que vais-je faire
De tout ce temps que sera ma vie
De tous ces gens qui m'indiffèrent
Maintenant que tu es partie

Toutes ces nuits, pourquoi pour qui
Et ce matin qui revient pour rien
Ce cœur qui bat, pour qui, pourquoi
Qui bat trop fort, trop fort

Et maintenant que vais-je faire
Vers quel néant glissera ma vie
Tu m'as laissé la terre entière
Mais la terre sans toi c'est petit

Vous, mes amis, soyez gentils
Vous savez bien que l'on n'y peut rien
Même Paris crève d'ennui
Toutes ses rues me tuent

Et maintenant que vais-je faire
Je vais en rire pour ne plus pleurer
Je vais brûler des nuits entières
Au matin je te haïrai

Et puis un soir dans mon miroir
Je verrai bien la fin du chemin
Pas une fleur et pas de pleurs
Au moment de l'adieu

Je n'ai vraiment plus rien à faire
Je n'ai vraiment plus rien...



А сега

А сега, какво ще правя,
със цялото това време, което ще бъде моят живот,
със всички тези хора, които са ми толкова безразлични?
Сега, когато ти си тръгна.

Всички тези нощи, защо, за кого?
И тази сутрин, която идва без да има защо.
Това сърце, което бие, за кого, за какво?
Което бие толкова силно, толкова силно.

А сега, какво ще правя?
Към кое небитие ще поеме животът ми?
Ти ми остави цялата земя,
но земята без теб, е толкова малка...

Вие, приятели, бъдете добри,
добре знаете, че нищо не можем да направим.
Дори Париж умира от скука,
всички негови улици ме отвращават.

А сега, какво ще правя?
Ще се смея, само, за да не плача повече.
Ще изгарям по цели нощи,
а на сутринта ще те мразя!

И една вечер, загледан в огледалото,
ще видя краят на пътя си.
Нито цвете и нито плач...
... до момента на "Сбогом".

Наистина, нямам какво повече да правя.
Наистина, нямам вече нищо...



http://fr.youtube.com/watch?v=pryDXtaiXF0 - в изпълнение на
Gregory Lemarchal (RIP)

© Стефка Тодорова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Уникална!!!
  • Е, не... как съм го пропуснал това!!! Виновен без право на обжалване!!! Айде, да не преписвам Стоян Супер, мацо! Бравос!
  • Аз сега уча френски и много ми харесва.Песента е супер,както и превода предполагам
  • Прекрасно!!!От много време не бях слушал френска музика но тази песен ме размаза.Превода още повече.Чисто и просто нямам думи.Поне не се питам какво ще правя-аплодисменти и поздрави за теб.
  • Благодаря ти, Рени Радвам се, че ти харесват!
Предложения
: ??:??