25.12.2019 г., 22:01 ч.

Indila - Darniere Danse 

  Преводи » Песен, от Френски
1892 0 0
3 мин за четене

Индила - Последен танц

 

Oh ma douce souffrance,
Pourquoi s'acharner tu r'commence
Je ne suis qu'un être sans importance
Sans lui je suis un peu "paro"
Je déambule seule dans le metro
Une dernière danse
Pour oublier ma peine immense
Je veux m'enfuir, que tout recommence
Oh ma douce souffrance
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur...
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole
Que d’espérance...
Sur ce chemin en ton absence
J'ai beau trimer, sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille, vide de sens
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur...
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole
Dans cette douce souffrance.
Dont j'ai payé toutes les offenses
Ecoute comme mon cœur est immense
Je suis une enfant du monde
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour?
Vient la douleur...
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole

 

 

Индила - Последен танц

 

О, моя сладка болка

Няма смисъл да се съпротивляваш, всичко започва отначало

Дори моето "съм" няма значение

А без него съм в опасна ситуация

Обикалям наоколо сама в метрото

Последен танц

За да забравя това усещане за вътрешно страдание

Искам да се изправя надалеч, да започна отначало

О, моя сладка болка

 

Разбърквам небето, деня, нощта

Танцувам с вятъра, дори с дъжда

С малко обич и с медена капка

И танцувам, танцувам, танцувам, танцувам

В шумотевицата - тичам и се страхувам

Дали аз съм наред?

Ето, идва болката

В самия Париж - се отказвам

И летя надалеч, далеч, далеч

Да съм без теб - пътят ми

Е само надеждата

Доколкото мога, опитвам /да намеря пътя/, защото без теб животът ми е обезличен - подобно на красив бездушен декор

 

Разбърквам небето, деня, нощта

Танцувам с вятъра, дори с дъжда

С малко обич и с медена капка

И танцувам, танцувам, танцувам, танцувам

В шумотевицата - тичам и се страхувам

Дали аз съм наред?

Ето, идва болката

В самия Париж - се отказвам

И летя надалеч, далеч, далеч

 

С тази сладка болка

За чиито последици платих премного

Заслушай се колко е голямо сърцето ми

Аз съм дете на света

 

Разбърквам небето, деня, нощта

Танцувам с вятъра, дори с дъжда

С малко обич и с медена капка

И танцувам, танцувам, танцувам, танцувам

В шумотевицата - тичам и се страхувам

Дали аз съм наред?

Ето, идва болката

В самия Париж - се отказвам

И летя надалеч, далеч, далеч

 

© Мария Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??