4.04.2008 г., 19:19 ч.

Rose Laurens - Africa 

  Преводи » Песен, от Френски
4334 0 3
1 мин за четене
                                    Rose Laurens - Africa


Je suis amoureuse d'une terre sauvage
Un sorcier vaudou m'a peint le visage
Son gris-gris me suit au son des tam-tams
Parfum de magie sur ma peau blanche de femme

{Refrain:}
Africa
J'ai envie de danser comme toi
De m'offrir à ta loi
Africa
De bouger à me faire mal de toi
Et d'obéir à ta voix

Africa
Je danse pied nus sous un soleil rouge
Les dieux à genoux ont le cœur qui bouge
Le feu de mon corps devient un rebelle
Le cri des gourous a déchiré le ciel

{au Refrain}

Dangereuse et sensuelle,
sous ta pluie sucrée
Panthère ou gazelle je me suis couchée
Au creux de tes griffes je suis revenue
A l'ombre des cases je ferai ma tribu

Africa
J'ai envie de danser comme toi
Et d'obéir à ta loi
Africa, Africa
Je suis amoureuse d'une terre sauvage
Un sorcier vaudou m'a peint le visage
Son gris-gris me suit au son des tambours
Parfum de folie, magie de l'amour



Rose Laurens - Африка

Влюбена съм в една дива земя,
една вещица ми нарисува лицето,
нейния барабан ме следва,
магически парфюм върху бялата ми нежна кожа.

Африка,
исках да танцувам с теб,
да ме представиш по твоя начин.
Африка,
да се движа, да ме правиш луда по теб
и да се подчиня на гласът ти.
Африка.

Танцувам боса под червеното слънце.
Боговете са на колене пред сърцето, което тупти,
огъня в тялото ми се бунтува,
викът на коленете разкъсва небето.

Припев:

Опасна и сладострастна
под дъжда подсладявам,
пантери, или газели и си лягам.
Кухината на техните нокти, аз се върнах
в мрака, ще права колиби на моето племе.

Африка,
исках да танцувам с теб,
да ме представиш по твоя начин.
Влюбена съм в една дива земя,
нейното гри-гри ме следв,а
нейния барабан.
Парфюм на лудостта, магия на любовта.


© Йолита Генкова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • разбирасе тоо аз не мога да си обясня и там 4тия коплет мн сложен ама.. все пак да се пробвам хах а ти от къде знаеш френски
  • Супер е песничката. И превода ти е много добър...ноо искам да изкажа мнение..
    J'ai envie de danser comme toi = искам да танцувам като теб (j'ai envie е в сегашно време "avoir envie".. не мисля,че трябва да се променя)
    De m'offrir à ta loi = да ти се предложа (да бъда твоя)
    Sensuelle = чувствена
    sous ta pluie sucrée = под сладкия ти дъжд (но може и твоето предложение)

    Но като цяло... Те поздравявам
  • Интересен текст Браво
Предложения
: ??:??