20.12.2015 г., 15:37 ч.

Schwächen - („Слабости“), Бертолт Брехт 

  Преводи » Поезия, от Немски
1258 0 2

Du hattest keine
Ich hatte eine:
Ich liebte

 

                  

               Bertolt Brecht

 

 

 

 

.........................................................................

 

буквален превод:

 

Ти нямаше никакви

Аз имах една:

Аз любех*

 

(респективно: Аз обичах*)

 

 

 

.........................................................................

 

 

римуван превод:

 

 

Тях ти избегна

Една мен впрегна:

че любех

© Стоян Минев Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Да обичаш като в театрална постановка, да бъдеш с тях, с всички слабости.
  • Слабостта да обичаш...
Предложения
: ??:??