Димитър11
Nombre Димитър Бурназов

Димитър Бурназов (псевд. на Димитър Станков Димитров) е роден на 27 ноември 1986г. в София. През 2012г. завършва „Предучилищна педагогика с чужд език“ (немски). Пише стихове, превежда български, немскоезични и английски поети. Единствено в този сайт могат да бъдат прочетени всичките му преводи в завършен вид. В периода 2006 – 2019г. се радва на моралната подкрепа на Венцеслав Константинов.  В дебютната си книга, стихосбирката „Оставайки с духовното богат“ (идз. „Библиотека България“), Бурназов публикува 57 творби, в които се разкрива напълно. Преди няколко години побеждава параноите, а днес е на финалната права в борбата си с обсесивно-компулсивното разстройство (ОКР). Особено внимание заслужават сонетът за Васил Левски, шестте(!) сонетни венеца – „Трънски импресии, „Април в Боховà“, „Княжевски импресии“, „Ноември в „Княжево“, „Битва“, „Княжевско прибежище“, сонетът за ОКР, сонетите за хора на перото – Николай Лилиев, Димчо Дебелянов, Александър Вутимски, Георги Бонев, Пеньо Пенев, Радко Радков, В. Константинов, Юлия Мутафова-Заберска, Кирил Кадийски, Георги Чобанов, Алексей Видински.

Поезията на Бурназов ще предизвика интерес и с това, че е много мелодична – дори там, където не е в „пеещи размери“ (Р. Радков, „Призвание“), темата застъпват „Дерзание“ и „Надежди“. „Изповед“ пък, чрез силата на диалектните думи, прави съпоставка между по-близкото минало и настоящето.

Тук може да бъде намерена част от книгата на автора и преводите му на знаменитите „Среща и разлъка“ (Йохан Волфганг Гьоте), „Песни на тръстиката“ (Николаус Ленау), „Invictus“ (Уилям Ърнест Хенли), „Ако“ (Ръдиард Киплинг), както и на 10 български поети на немски. Немскоезичната публика ще се запознае основно с шедьоври на Н. Лилиев, но и с други такива като „Помниш ли, помниш ли…“ и строфата „Настане вечер…“ – със запазено многократното повторение на звука „е“. Именно издаването на преводните стихове е един от следващите проекти на автора.

 

Разбира се, че поезия се пише със сърце, стига това сърце да е... грамотно.  Сонетите на Димитър Бурназов са празнично доказателство за такава комбинация. Изключително владеене на формата (тя и не позволява безпомощност), но и теми, които те очовечават. Пренасят те в детството, „оживяват“ селца и реки, после – в прегръдката на самотата няма грам  озлобление, а онази красива поетична жажда за единствено възможната жена, предпазват от мегаломания – с посвещения на любими поети – с преклонението и респекта, които заслужават. Тази книга е един лиричен остров, а авторът вече не е Робинзон, защото се е осмелил да сподели красотата с читателите.

Слава Богу, че го е сторил!

 

Камелия Кондова 

 

„Оставайки с духовното богат“ може бъде поръчана оттук:

https://www.biblioteka-bulgaria.bg/product/ostavaiki-s-duhovnoto-bogat/ 

 

Доставката е безплатна и се извършва до избран от вас офис на "Спиди". В секция "Откъс" на горния линк са поместени два сонетни венеца, както и един сонет.

 

А тук е първото интервю на автора:

https://www.biblioteka-bulgaria.bg/avtorat-na-ostavaiki-s-duhovnovo-bogat-dimitar-burnazov-az-sam-kato-pevec-koito-ne-znae-notite-no-umee-da-pee-interiview/

 

За контакт с Димитър Бурназов:

dimo86dimitrov@gmail.com или вайбър 088 5 527926

 

Obras seleccionadas
17 el resultado
PENYO PENEV – MEIN EPITAPH
Nur Glück in seinem Leben
hat er nicht empfunden.
Er hat sich aufgegeben
wegen fremder Wunden… ...
  343 
Ако спасиш се, когато те съдят
несправедливо за своя провал;
Ако съмнения чуеш отвсъде,
но се замислиш над тези слова;
Чакаш ли своя момент безотказно ...
  2344 
НИКОЛАУС ЛЕНАУ – ПЕСНИ НА ТРЪСТИКАТА
1.
Ярък залез над скалите,
гасне уморен денят.
Клони свели са върбите, ...
  232 
Далече съм от тебе по талант,
но въпреки това ще те възпея,
защото смятам, че ще съумея.
Словата ти – световен диамант –
редовно утоляват моя глад. ...
  745 
SMEY GORYANIN – AN IWAN WASOV
Du hattest Recht, o Autor so gewaltig –
es ist dein Lebenswerk ein ewig’ Ding.
Zum Glück erreichtest du kein hohes Alter –
dem grauenvollen Volksgericht entgingst… ...
  277 
Propuestas
: ??:??