Nevium
194 el resultado
Бездушни образи се преплитат
като спирали във заразена вода.
Гъста мъгла - тътен на сподавена слепота.
Силуети на човекоподобни, лишени от тишина.
Вървят по ред, но в тотална безредица. ...
  935 
Лете беше преди девет
или десет години, през три могили,
през четири гори, и две пустини,
имаше селце от не повече
двадесет колиби ...
  860 
"Измити в невярност",
Част втора
Настъпи утро.
Кървава зора огря стените на замъка. Навън сякаш времето стенеше. Задуха онзи древен вятър, който напомняше за миналото. Птиците пееха своя последен реквием за принц Аен. Днес нямаше жива душа из улиците. Детските радостни гласове не се чуваха. Всичко б ...
  756 
Човекът без думи е просто съд,
в който тече и бие студена кръв, обвита в плът.
Сам-самичък се разпъва на кръст,
щом срежат пъпна връв.
Човекът е щастие, но и омраза, ...
  609 
...но аз не съм от вашата планета,
красивата Майка Земя,
аз ида от много, много далече,
и ако мога да бъда честна,
уморих се да живея сред вас, ...
  674 
Пиша за себе си.
Нямам друг човек за муза,
както всички останали.
Не съм всички останали.
Не съм и нарцисист, както ...
  713 
"До утре!" - каза ми в неделя,
часовникът отброяваше
последните минути преди да дойде седем,
а слънцето да скрие лъчите си
за мечтите неказани на време. ...
  748 
First
I was dreaming of an earth
on a unwordly place,
so far, far away,
somewhere in this endless star space ...
  1650 
Пастелни пръсти
очертаваха кръгове
по бялата, порцеланова стена,
изобразявайки с тях идни и отишли си мигове
върху чужди длани, ...
  738 
Реквием
Превод от украински!
1. Куплет
Не мога повече така -
да се уповавам на невидимото. ...
  1046 
Превод от японски!
1. Куплет
Съжалявам...
може ли да остана с теб, само още малко?
С изминалите дни с теб, знаехме, че ще почувстваме болката. ...
  819 
Остави драконите да спят -
стигат им раните нанесени от хора.
Остави ги, те не щат повече от човешката отрова.
Остави ги - нека в мир почиват те поне,
някъде там, надалече, отвъд звездите, ...
  902 
/ СЪЖАЛЯВАМ /
1. Куплет
Ако трябваше да върнем времето назад,
отново щях да бъда най-голямото ти разочарование.
Не би ме нарекъл свой приятел. ...
  1483 
- Не давам обещания. - отсече той строго, палейки димерията си. Издиша гъстия дим в лицето ми. Закашлях се.
- Но защо? - попитах.
- Отнемат ти всичко и последствията след тях са необратими.
Веднъж дадох обещание. Че ще защитя скъп човек.
Опитах, но резултата беше същия. ...
  566 
Какво съм аз?
Една по-малка стъкленица
потопена в лава с цвят на пшеница.
Какво си ти?
Едно перо от всички други взето, ...
  706 
Ruins long ago left behind
When first I saw them,
they reminded me of the forgotten past.
Deep in myself I knew it wouldn't last
because time forgives no one. ...
  1625 
Кратко ще бъде моето слово -
то и без туй, чете се през ред, без очи,
или пък въобще;
споко не ви личи, че скришом се правите на маскари,
много четат идиотщини, публикуват - по-големи такива, ...
  727 
Не съм ангелът пазител,
който някой, там, смирено чака,
или пък за теб да мисли докато брои звездите.
Не съм и дявола, с който всички ме оприличават,
когато им сложа броениците пред истините, ...
  583 
Няма значение
кой
какво
как
и ...
  716 
Вдъхновена от любимото ми аниме "Vampire Knight",
и следните думи на Куран Канаме - "Понякога да забравиш е вид щастие."
Аз не исках, но се случи -
една далечна на едни отколкото близка,
и втора близка на други отколкото далечна - забрави: ...
  588 
As
Студена утопия.
Държеше душата ми в ръцете си,
галеше я със синьо-белите си пръсти,
очертаваше кръгове, навярно това бе игра,
как така случи се - да не зная правилата. ...
  1132 
А пътища много, но що ли то все ме тегли?
Морето остана сам-само, без сирени...
Мечтите удавени остави ги на вълните.
С прилива ще ги вземе,
с отлива ще ги прегърне и не ще ги върне...
  563 
Лъжливо име
Това съм аз - чудото!
Весели празници!
Ветровете на зимата дойдоха без да питат,
прегръщайки със студените си ръце моето тяло; ...
  871 
Come, I'll be here - deep in the silver woods,
waiting for the first howling of the wolves.
Come - I'll be dancing with my sisters of the moon.
Come with the first blow of the winter winds,
with the last autumn sunlights, ...
  817 
Не е картина, а смачкана боя;
попиваща в анаграмната тишина -
обръчи: силови полинери - звездовидна тънка четка,
и две-три скъсани краища снежно кадифе,
мирис на току-що разлято кафе по нежните ъгли ...
  504 
/ П.П:
Ще се опомниш щом стане твърде късно. /
Кървав ми е декември -
по ръцете ми кожа на прах.
Усещам още по тях студените ...
  587 
ПП.
Тъй като съм голям почитател на тази група и тя е една от моите вдъхновения, ще оставя линк към тяхната песен, за да може да усетите наистина емоциите в нея. Без да чуеш самата музика и чувствата вплетени в нея, е трудно да си я представиш - поне според мен.
Не правя реклама на групата. Ни най-м ...
  1348 
Разбрах.
Осъзнах, макар и не навреме.
Че добротата ми смятали са я за лицемерна:
приятели, близки на душата ми също.
"Тя е лоша. Ужасен човек. Не се сприятелявай с нея." - ...
  545 
Посветено на дядо Димитър...
23.10.2019
Няма ни.
Иска ни се да
не ни е имало-само. ...
  876 
Не сънувам вече сънища.
Не са за мен.
Отдавна изтрих линията,
водеща към мен.
Не сънувам вече сънища – ...
  478 
Купи ми още малко време.
Плюс две минути - стигат.
Видях стрелките да премигат,
през три интервала - спират.
Видях по лицата им - очакване. ...
  675 
Монотонност в стая.
Прикован часовник на стената - стар, мръсен и тежък.
Липса на спомен
и спомена е липса.
Спуснати завеси. ...
  597 
Give me the ropes made of hundred wings of a butterflies and doves,
blind me with a silk thunder
Bind them on my wrists, a living cage,
leave me where we first met, right next to the waterfall of Vexorious
under pale moon light ...
  1277 
I never was a special person.
So I'll never want to be or will be
To myself
Or to anyone anywhere.
Don't worry. You will forget ...
  1298  10 
/откъс/
Тихо е. Дъжд вали над полята.
Къде си? Тръгна ли по стъпките ми,
отвеждащите до планината?
Докато още пресни са следите – намери ме. ...
  531 
Превод от японски ~
Последен букет
1.
Хей, правиш го отново.
Гледаш изражението ми, ...
  864 
Другото 'Аз'
1.
Ако се стремиш само към богатство,
наранявайки другите,
да печелиш повече, отколкото можеш да похарчиш, ...
  1233 
/ Майката на светлината /
1.
Винаги ме довежда до ръба,
щом си помисля за всички онези животи разбити.
Днес съм една крачка по-напред, ...
  1326 
/откъс, първа част/
Ела ловецо, ела.
За смъртните – са сънищата.
Като рибар мрежата
хвърли; ...
  449 
/oткъс/
Вземи мрежата преди да тръгнеш,
зная че, веднъж потеглил, не ще се върнеш.
Сложи в раницата си шишенце с вода,
малката кожена торба, която ти уших преди дни, ...
  482 
Propuestas
: ??:??