Oh, it's time to let it go
The world's got a funny way of turning 'round on you
When a friend tries to stab you right in the face
Losing faith in everything I thought I hoped I knew
Don't sweat it, {it was} set on false pretense
Betrayed but not gonna be willing to change
And it doesn't seem likely to fade
Betrayed but not gonna be willing to change
Cu-cu-cu-cuz you know...
It's sacrifice
False pretense you'll hurt again
Stop pretending to deny
False pretense you'll hurt again
All along you know you thought you got the best of me
{But} you were wrong and I'm laughing right in your face
I cannot believe you claimed you were my family
Don't sweat it - it's set on false pretense
Betrayed but not gonna be willing to change
And it doesn't seem likely to fade
Betrayed but not gonna be willing to change
Cu-cu-cu-cuz you know...
It's sacrifice
False pretense you'll hurt again
Stop pretending to deny
False pretense you'll hurt again
[Spoken:] guitar
Oh, it's time to let it go
I can't seem to understand it how you turned out to be so cold
You tried but were caught red handed, are you happy with your role?
It's funny to me how you've turned into such a joke...
It's sacrifice
False pretense you'll hurt again
Stop pretending to deny
False pretense you'll hurt again
So play the game until you run out
And play the game into my hand
Време е да го започнем.
Има и забавен начин, по който светът да се върти около теб.
Когато приятел се опитва да те прободе право в лицето.
Губейки вяра във всичко мислех, надявах се, знаех.
Не го търпи, това са фалшиви претенции.
Предател, но няма да бъде готов да се промени.
И няма вероятност да изчезне.
Предател, но няма да бъде готов да се промени.
Защото знаеш.
Това е жертва.
С фалшиви оправдания ще нараниш отново.
Спри да се преструваш, че отричаш истината.
С фалшиви оправдания ще нараниш отново.
Знаеш от самото начало, мислеше си, че имаш най-доброто от мен.
Но грешеше, а аз се смеех право в лицето ти,
не мога да повярвам, че претендираше да бъдеш моето семейство.
Не го търпи, това са фалшиви оправдания.
Не мога да разбера как се промени и стана толкова студена.
Опитваше се но бе хваната на местопрестъплението.
Щастлива ли си с тази роля.
Смшно е как се превърна в такава шега.
© Георги Томов Todos los derechos reservados