26 jun 2008, 15:06

Hanna Pakarinen - Save my life tonight 

  Тraducciones » Canción, De inglés
1502 0 0
3 мин за четене
Hanna Pakarinen - Save my life tonight

The postbox is filled with unpaid bills

Don't answer the phone, let the doorbell ring
I sleep all day, lay awake at night
I've lost all sense of time

Visions haunting through my mind
My fridge is half empty, afraid of outside
I stare at the wall, feel cold in bed
I've gotta get out of here

Won't you save my life tonight?
Just stay with me and I'll be okay
Won't you just hold on to me?
Please excuse the state I'm in and
heal my mind, hold on to me
Won't you save my life
tonight?

Tonight...

Empty where it used to shine
I watch the clock, I'm killing time
It's you I see in my hour of need
Bringing back light to me

Won't you save my life tonight?
Just stay with me and I'll be okay
Won't you just hold on to me?
Please excuse the state I'm in and
heal my mind, hold on to me
Won't you save my life
tonight?

Everything is breaking down on me
I dial your number, I've got to breathe
Everything's locked up, I can't see
Come on over
Rescue me, rescue me, rescue me

Won't you save my life tonight?
Just stay with me and I'll be okay
Won't you just hold on to me?
Please excuse the state I'm in and
heal my mind, hold on to me
Won't you save my life
tonight?

Tonight...

Won't you save my life tonight?
Won't you just hold on to me?

Hanna Pakarinen - Спаси ме

Пощенската кутия е пълна със сметки.
Не отговарям на телефона, оставям звънеца да звъни.
Спя цял ден, изгубих всякаква представа за времето.

Спохождат ме видения.
Хладилникът ми е полу-празен.
Вторачена съм в стената.
Студено ми е в леглото.
Трябва да се махна оттук.

Няма ли да ме спасиш довечера?
Просто остани с мен и ще бъда по-добре.
Моля те, не обръщай внимание на състоянието, в което се намирам.
Излекувай ме, помогни ми.
Няма ли да ми спасиш живота довечера?

Преди блестеше, сега е празно.
Гледам часовника, времето ме убива.
Виждам в теб спасителя.
Върни ми светлината.

Няма ли да ме спасиш довечера?
Просто остани с мен и ще бъда по-добре.
Моля те, не обръщай внимание на състоянието, в което се намирам.
Излекувай ме, помогни ми.
Няма ли да ми спасиш живота довечера?

Всичко е толкова объркано.
Звъня ти, трябва да дишам.
Всичко е заключено, не виждам...
Отново и отново...
Спаси ме, спаси ме, спаси ме...

© Ивета Todos los derechos reservados

Свързани произведения
Comentarios
Por favor, acceda con su perfil, para poder hacer comentarios y votar.
Propuestas
: ??:??