20 дек. 2009 г., 12:22

Ismail YK & Ebru Yasar - Seviyorum Seni 

  Переводы » Песня
9862 0 3
2 мин за четене

Ismail YK & Ebru Yasar - Seviyorum Seni

 

 


1.Ayriligin beni, bak olduruyor,
bana nasil kiydin, bilemiyorum.
Her baktigim yerde hatiran sakli.
Senden baskasni, istemiyorum.
Sana ben doyamadim.
Seni hic unutamadim.
Artik donmesen bile,
beklerim seni canim...


Of, oooof ozledim...
Oooffff, oooffff seni cok sevdim...


Koro:
Seviyorum seni yar.
Gozlerim sana aglar.
Herseye ramen sevgilim,
seni seven biri var, oooffff...


Seviyorum seni yar.
Gozlerim sana aglar.
Herseye ramen sevgilim.
seni bekleyen biri var...

 

2.Ayriligin beni, bak olduruyor,
bana nasil kiydin, bilemiyorum.
Her baktigim yerde hatiran sakli.
Senden baskasni, istemiyorum.
Sana ben doyamadim.
Seni hic unutamadim.
Artik donmesen bile,
beklerim seni canim...


Of, oooof ozledim.
Oooffff, oooffff seni cok sevdim...

 

Koro:
Seviyorum seni yar.
Gozlerim sana aglar.
Herseye ramen sevgilim,
seni seven biri var... Оooffff.


Seviyorum seni yar.
Gozlerim sana aglar.
Herseye ramen sevgilim,
seni bekleyen biri var...


Koro:2x

 

 

 

Исмаил УК и Ебру Ясар - Обичам те

 

 

 

1.Раздялата ме кара се погледна
как успя да ме погубиш, не знам.
Където и да погледна спомените ми са скрити.
Не искам никой друг, освен теб.
Не можах да ти се наситя.
Не можах да те забравя.
Дори да не се върнеш,
аз ще те чакам, любов моя...


Оф, Оофф, липсваш ми.
Оф, Оофф, много те обичах...


Припев:
Обичам те, любов моя.
Очите ми за теб плачат.
Въпреки всичко, любов моя,
има някой, който те обича... Ооофф.


Обичам те, любов моя.
Очите ми за теб плачат.
Въпреки всичко, любов моя,
има някой, който те чака...


2.Раздялата ме кара се погледна
как успя да ме погубиш, не знам.
Където и да погледна спомените ми са скрити.
Не искам никой друг, освен теб.
Не можах да ти се наситя.
Не можах да те забравя.
Дори да не се върнеш,
аз ще те чакам, любов моя...


Оф, Оофф, липсваш ми.
Оф, Оофф, много те обичах...


Припев:
Обичам те, любов моя.
Очите ми за теб плачат.
Въпреки всичко, любов моя,
има някой, който те обича... Ооофф.


Обичам те, любов моя.
Очите ми за теб плачат.
Въпреки всичко, любов моя,
има някой, който те чака...


Припев:2x

© Боряна Иванова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Прав си да,не ги владея перфектно тези езици,освен сръбския(него го знам по-добре,като теб),но за тази цел си има речници и си помагам с тях,пък и не съм на нулево ниво по тези езици,иначе не бих си правила труда да ги превеждам...
  • С турския език не съм много добре,но сръбския го поназнайвам.Там правиш сравнитено добри преводи!Мисля си,обаче,че и ти се криеш зад измислена самоличност в този профил,просто не мога дя повярвам,че 19 год. момиче може да владее толкова различини,сами по себеси,езици.Приятен ден!
  • Виж сега,като не ти харесва в този вид,публикувай си твой превод където е с ОРИГИНАЛЕН текст песента...А ако и на публикуващите не им харесва да го изтрият,аз няма да се занимавам с подобни редакции...Направи ми услуга и не ми давай съвети,които не съм искала,виждаш,че някой от песните са с оригинален текст,други не са,но само на теб това ти е проблем,ако мислиш,че заради теб ще ги променям няма да стане...
Предложения
: ??:??