15 июн. 2007 г., 23:30

Uriah Heep - Stealin' 

  Переводы
2661 0 0
2 мин за четене

STEALIN'

Take me across the water 'cause I need some place to hide.
I done the rancher's daughter and I sure did hurt his pride.

Oo-oo oo-oo ah ah ah
oo-oo oo-oo ah ah ah.

Well, there's a hundred miles of desert lies between his hide and mine.
I don't need no food, no water, Lord, 'cause I'm running out of time.

Fightin', killin', wine and women gonna put me to my grave.
Runnin', hidin', losin', cryin'. nothing left to save
but my life.

Oo-oo oo-oo ah ah ah
oo-oo oo-oo ah ah ah.


Stood on a ridge and stunned religion thinking the world was mine.
I made my break and a big mistake, stealing when I should have been buying.

All that fightin', killin', wine and women gonna put me to an early grave.
Runnin', hidin', losin', cryin', nothing left to save
but my life, life, life, life, life, life, life, life, life.


So I stood on a ridge and stunned religion thinking the world was mine.
I made my break and a big mistake, stealing when I should have been buying.
I was stealing when I should have been buying,
I was stealing when I should have been buying.
STEALING when I should have been buying
STEALING when I should have been buying
STEALING when I should have been buying
STEALING when I should have been buying
STEALING woo
STEALING hahaha, yeh
I was STEALING when I should have been buying
STEALING oh yeh yeh yeh yeh yeh
STEALING oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo
STEALING rock'n'roll, alright
STEALING rock'n'roll, alright
STEALING babe, babe
STEALING should, should, should have been buying
STEALING should, should, should have been buying
STEALING should have, should have, should have been buying
STEALING buying, yeah

Отведи ме отвъд морето, нужно ми е място да се скрия.
Петното върху гордостта на шефа, не мога да измия.


Уу-уу уу-уу а, а, а
Уу-уу уу-уу а, а, а


Стотина мили през пустинята делят ме мен от него, бягам
Храната безполезна е, както и водата, Боже, время нямам


Боеве, убийства, вино и жени жив ще ме заровят на часа
Тичам, крия се, всичко губя, плача. Какво ми остана да спася?
освен живота си


Уу-уу уу-уу а, а, а
Уу-уу уу-уу а, а, а


Бях на гребена, светът бе мой, сърцето ми в това и вярваше
Избягах, о, що за грешка? Крадях, а да купувам трябваше


Боеве, убийства, вино и жени жив ще ме заровят на часа
Тичам, крия се, всичко губя, плача. Какво ми остана да спася?
освен живота си, живота си, живота си....


Бях на гребена, светът бе мой, сърцето ми в това и вярваше
Избягах, о, що за грешка? Крадях, а да купувам трябваше
Крадях, а да купувам трябваше
Крадях, а да купувам трябваше
КРАДЯХ, а да купувам трябваше
КРАДЯХ, а да купувам трябваше
...........
...........
...........

© Йосарян Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??