16.12.2008 г., 0:12

crying lamb

3.9K 0 1
00:00
05:48

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Кирил Славейков Всички права запазени

Коментари

Коментари

  • Доколкото успях да си преведа с помощта на речника, слушах"Сълзата на агнето".Прекрасно заглавие!
    Много интересно като замисъл и изпълнение..., с мотиви от българската народна песен"Заблеяло ми агънце",която е шедьовър в нашия песенен фолклор.Прослушах три пъти мелодията.Хареса ми!Поздрав!Само не доумявам, защо си измислил английско заглавие?!

Избор на редактора

Точка БГ

beggins

Намажете главата ми с газ, запалете ме – да изгониме въшките – мъжките, женските; донесете парфюмите...

Не ме питай защо плача

Мильо

Текст, музика и изпълнение – Мильо Велчев, аранжимент – Стефан Маринов

Приспивна

beggins

Заспиваш и моля се съня ти да бъде цветен, всяка болка да те забрави. ...

Symphony 1

Silfredim

Една от симфониите на живота ми...

Ще бъда там

rocksky

"SIXTY LEVEL" и Елисавета Лаловска Текст: Rumbic (Руми Захариев) Записа на вокала в София е с помощт...

Глутницата / The Sky And The Stars 🇬🇧

herz07

Това ми е първи опит да правя парче в този стил.Исках въпреки скандинавско наложения стил да има нещ...