12580 резултата
Март смени ли февруари,
чувстваме от вси страни,
пролет зимата превари,
нов сезон се възцари.
С първи слънчев лъч пролазва ...
  59 
Wehende Röcke
machen oft so manchen Mann
neidisch auf den Wind.
Renate Golpon
извор: ...
  39 
Глава 21
ЗА КОКОСОВИТЕ ОРЕХИ
Намериха го на берега, около моторната лодката. Боб наливаше бензин в резервуара на мотора.
- Искате ли да дойдете с мен? - предложи той. - Трябва да докарам от другия бряг няколко чувала с кокосови орехи.
- Може, - съгласи се Майкъл. - И веднага попита Елис: - нали си с ...
  73 
ГОРСКО ЕЗЕРО
(превод от сръбски)
Тук зверове идват, да пият вода –
чиста вода.
Някой дойде, лютите си рани да измие – ...
  73 
Глава 19
БЕЗСМЪРТИЕ ИЛИ СМЪРТ
Беше настъпила вече тропическата нощ, когато Майкъл и Елис, след като благодариха на стопаните за хубавата вечер, тръгнаха да се прибират в бунгалото си. Пътечките и полянките бяха леко осветени с невидими лампи. Тук беше се потрудил дизайнера-осветител, в тъмното остро ...
  53 
ЕЛА НА СЕБЕ СИ
(превод от сръбски)
Изсекла си ме от вятъра и от брезови стъпки, в жълтата река си ме захвърлила
и само съхна, като обесен на въже. Ръцете ми са топли и е възпален гръбнакът ми,
в огледалото цвета на твоите очи го няма – те са само в паметта ми. ...
  54 
Текст: Сергей Кузнецов
Бели рози
Сергей Кузнецов
Зад стъклото съм много по-топъл, но в зли студове...
Влизам през тези врати като юлска цветна градина... ...
  63 
Du Lilje meiner Liebe,
Du stehst so träumend am Bach,
Und schaust hinein so trübe,
Und flüsterst Weh und Ach!
Geh fort mit deinem Gekose! ...
  54 
Why does it look so pointless
to dream while sleeping
and sleeping when you are supposed to dream...
The day becomes just as black as the night.
And the night becomes an inactive day, which looks less pointless than the morning . ...
  55 
ЕПИТАФИЯ НА ГЕНЕРАЛА
(превод от сръбски)
Червеният преврат, безбожествената променливост,
презря въздуха ми и сияйната ми младост.
И сега съм съсирено ехо, безразсъдeн за законите на издръжливост ...
  48 
The stabbing ribs are reinforcing the pain in my chest.
The hands trembling are a proof of the constant paranoia in my brain.
The gap between my hips is the emptiness that can be found anywhere in me.
The fingers are pointing the idea of living in despair.
My look in the face is reflecting the beaut ...
  51 
Der Tag ist dunkel, trüb und grau,
die Sonne will sich nicht bequemen,
doch leuchten froh die Chrysanthemen
in ihrer gelben Blütenschau.
Sie heilt den stillen Seelenschmerz, ...
  35 
Глава 17
ЛЪЖАТА
След три месеца те се ожениха.
А след още една седмица, Майкъл получи писмо (e-mail) от Боб:
«Боб и Елис, поздравявам ви с образуването на ново семейство! ...
  40 
ЧЕРВЕНИ ЛИЛИИ
Автор: Валерио Орлич, Р. Хърватия
(превод от хърватски)
Аз избрах теб и те поръсих с лилии,
изтъках в теб живот, ...
  64 
Какво е животът и какво смъртта?
За какво е времето между тях?
За какво е любовта и за какво песента?
За какво е радостта и болката?
Отговора, приятелю мой, за всичко това ...
  44 
ВИДЕНИЯТА НА СЪНЯ МИ
(превод от хърватски)
Мекият път отмерва стъпките ми,
за да останат будни виденията на съня ми,
чертае блясъка на пролетната трева ...
  141  12 
"Закъснял дъжд"
1. Куплет
Твоето малко кимване,
придружено със смях, беше лъжа.
И онзи облак, който ми обеща, ...
  50 
Глава 16
ГЪБИТЕ НА ЛЮБОВТА
Те решиха да не отлагат много експеримента с гъбите. Затова, още в първия съвместен почивен ден, сутринта, на гладно изядоха по пет грама прашец от сухи псилоцибинови гъби. Майкъл беше вече свикнал да ги употребява като микродози, но пет грама на прах се оказа твърде голям ...
  64 
Чудните лебеди
Живял на Север земеделец, там -
ей хей хо, чудно, о...
и щерки имал той - една, две, три,
тъй лебедите плават чудно, о... ...
  49 
Sometimes I swallow hard because I have had the honor of being one of those great lucky ones who has seen the darkest shades of something, they just played with in the beginning.
Понякога преглъщам тежко, защото съм имал честта да бъда един от онези щастливци, които са виждали най-тъмните нюанси на ...
  73 
Глава 15
НОВАТА МИЛА КЪЩА
Майкъл продаде своята къща в Ланкашир, и купи неголяма вила в Кембридж, където му беше предоставена професорска длъжност в университета.
Къщата избраха заедно с Елис. И тя също дойде да преподава в университета. Естествено, това преместване беше следствие от желанието на Ма ...
  49 
Ултимо - Ти си всичко това
-------------------------------------------------
Autori: Niccolò Moriconi (Ultimo)
-------------------------------------------------------
Автори: Николо Морикони (Ултимо) ...
  243 
Има ден по-богат от година
и година не струваща ден.
В плен светът е на мода богиня,
тя ни прави по-тъпи от пън.
Във живота се носим нехайно, ...
  65 
ВТОРА ЧАСТ
Глава 14
ЭЛИС
Два дена след пристигането му в родния Ланкашир, с Майкъл се свърза млад човек по име Чарлз. Той съобщи, че у него се намира подаръка от Джесика. Те се договориха за среща в Лондон. След месец Майкъл разполагаше с 30 грама сушени кубенсиси. На Майкъл му се струваше, че живот ...
  65 
Пабло Алборан - Коя
----------------------------------------------------------------------
Autores: Pablo Moreno De Alborán Ferrándiz
---------------------------------------------------------------------------
Автори: Пабло Морено Де Алборан Ферандис ...
  198 
Глава 13
МИКРОДОЗИНГ
Майкъл чу как зазвъня звънчето. Отвори вратата. Беше го посетила Джесика. Тя поздрави.
- Заповядайте, - покани я Майкъл.
- Благодаря! ...
  58 
Du mein Körper,
Kerker meiner Seele,
Laß sie fliegen,
Doch solang ich noch lebendig bin!...
Seele Du, ...
  55 
Пабло Алборан - За мен си спомнѝ
---------------------------------------------------------------------------------------------
Autores: Pablo Moreno De Alborán Ferrándiz
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Автори: Пабло Морено Де Албора ...
  189 
Глава 12
Океанският нос
Майкъл седеше на края на носа, надвесил се над океана. Бяха изминали вече два дена от неговия гъбен трип. Той разбираше, че Боб е прав: «Не го влечеше към поредната доза, настроението реално стана по-добро». Майкъл, без напрежение, завърши статията си в списанието, която беше ...
  48 
Kendji Girac & Gims - Dernier métro
Кенджи Жирак & Джимс - Последно метро/ Dernier métro
MUZIKA>>>
  177 
Глава 11
ОТЧЕТ ЗА ГЪБЕНИЯ ТРИП
Сутринта, добре наспал се, Майкъл тръгна при Боб да обсъди вчерашния трип. По пътя, Майкъл видя, че в беседката за обяд са седнали Боб, Джесика, Али, Питър и Стив, и пият кафе. След като поздрави, Майкъл влезе в беседката. Като видя Майкъл, готвачката без да бърза запо ...
  62 
Lebenslustige Natur
Unwahrscheinlich schlau
Trotz athletischer Figur
Zuckt vor seiner Frau
Stoyan Minev ...
  48 
canciones
(la versión española de “Per le strade una canzone”)
-----------------------------------------------------------------------------------------
Ерос Рамацоти & Луис Фонси - ... по улиците песните...
(испанската версия на „... по улиците една песен...”) ...
  189 
БОСНА, БЛАГОРОДНА МАЙКО
(превод от босненски)
Колко милост трябва за семейството си да желая?!
Дали някой знае колко струват по тебе въздишките ми?!
О, земльо моя, ти си ми последната капка щастие! ...
  70 
Хулио Иглесиас - Целуни ме/ Viens m'embrasser
(френската версия на "Abrázame")
MUZIKA>>>
  99 
Глава 10
ГЪБЕНИЯТ ТРИП
На следващия ден Майкъл и Али тръгнаха към центра на острова. Тяхният поход продължи около тридесет минути. Добре утъпканата пътека минаваше през храсталаците на джунгата и ги доведе до неголямо езеро, което се захранваше от водопада.
- Невероятна красота! - възкликна Майкъл о ...
  75 
Нощем, докато в леглото си лежа,
„Не искам да порасна!“ си мълвя.
Не става нищо, както трябва, за беда,
„Не искам да порасна!“ си мълвя.
Как се броди в свят мъглив, когато се промѐня? ...
  72 
Глава 9
ДА ПОМОЛИМ ГЪБИТЕ
У Майкъл се беше създало впечатлението, че за преживяванията от първия трип сега ще си спомня цял живот, толкова дълбоки бяха те, и затова той дълго време не ще се съгласи за нов опит с психоделиците. Но, след ден-два инерцията на стария живот започна да притъпява усещаният ...
  86 
Глава 8
ОТЧЕТ ЗА КАНАБИНОИДНИЯ ТРИП
На сутринта Майкъл отиде при Боб.
- Мая ми разсказа за твоя вчерашен опит, - каза Боб, когато седнаха на масичката в неговата градина, в зелената беседка от бръшлян с огромни листа, - и какво почувства?
Майкъл сподели с Боб своя вчерашен опит. Разсказа подробно св ...
  85 
ТАЙНАТА ПЪТЕКА
(Превод от сръбски)
Угаси своята сянка,
за да се огледаш
в небесната мъгла… ...
  114 
Предложения
: ??:??