12378 резултата
Превод от японски!
1. Куплет
Съжалявам...
може ли да остана с теб, само още малко?
С изминалите дни с теб, знаехме, че ще почувстваме болката. ...
  29 
Rare
Baby
You’ve been so distant from me lately
And lately
Don’t even wanna call you baby ...
  26 
„ Mir träumte von einem Königskind’ “ — („Присъни ми се едно дете на крал“)
Mir träumte von einem Königskind’,
Mit nassen, blassen Wangen;
Wir saßen unter der grünen Lind’,
Und hielten uns liebumfangen. ...
  23 
/ СЪЖАЛЯВАМ /
1. Куплет
Ако трябваше да върнем времето назад,
отново щях да бъда най-голямото ти разочарование.
Не би ме нарекъл свой приятел. ...
  30 
Sanremo 2020, Eurovision 2020
------------------------------------------------------
Диодато - Шумиш
Санремо 2020, Евровизия 2020
--------------------------------------------------------------- ...
  71 
Sanremo 2020
-------------------------------------------------------------------------------------------
Елоди - Андромеда
Санремо 2020
------------------------------------------------------------------------------------------------- ...
  82 
I CAN NOT CHOOSE IT
1.
I cannot choose it – I live today.
And I must make a fast decision –
To whom of masters – I should obey? ...
  42 
Sanremo 2020
------------------------------------------------------------------------------------
Леванте - Тикибомбом
Санремо 2020
--------------------------------------------------------------------------------------------- ...
  102 
Махай се, сеячо, сеещ
свойте семена!
Сеяч на свободата – пустинен,
излязох пак рано – по звезди.
С десницата чиста, и невинен, ...
  92 
Sanremo 2020
------------------------------------------------------------------------------------
Текла Инсолия - 8-ми Март
Санремо 2020
--------------------------------------------------------------------------------------------- ...
  129 
Роко Хънт & Аннализа Скароне - Падаща звезда
-------------------------------------------------------------------------------------------
Autori: Fabio Clemente (Ketra), Alessandro Merli (Takagi), Rocco Pagliarulo (Rocco Hunt) & Emiliano Pepe
---------------------------------------------------------- ...
  134 
Аннализа Скароне & Еркоми - Вятър на Луната
-------------------------------------------------------------------------------------------
Autori: Annalisa Scarrone, Mirko Martorana (Rkomi), Dario Faini (Dardust) & Federico Bertollini (Franco 126)
------------------------------------------------------- ...
  137 
На 2 февруари се навършват 77 години от края на Сталинградската битка която обръща хода на Втората световна война. Доста търсих стихотворение за превод по този случай, прерових близо 200 – военни и следвоенни, но някак си не успях да харесам – твърде много патос и ненавист към врага имаше в повечето ...
  80 
Czasami życie jest jak symfonia,
piękna i przyjemna harmonia.
Jest to seria wzlotów i upadków,
ale w końcu zawsze jest inspiracja.
Понякога животът е като симфония, ...
  51 
КУЛТУРАТА НЕ ПОЗНАВА ГРАНИЦИ
(Превод от сръбски език)
Ловеч, известен с историята си като град на свободната прогресивна мисъл, благодарение на своята съгражданка поетесата Латинка-Златна тези дни беше столица на балканската култура. На българската публика беше представена петезичната антология на с ...
  78 
Gottes Alter nach einem Glückologen - (На Бог възрастта според един щастиевèд)
Durch des Wortes
Möglichkeiten
Möchte ich
Das Glück verbreiten ...
  63 
Амбра Анджолини - Понеделник... вторник...
------------------------------------------------------------------------------------------------------
La malinconia
oggi non va via...
come piove sul mio cuore… ...
  180 
Приятные эмоции и настроение создает,
иногда даже романс добавляет.
Сердце и душа могут выразить себя,
если кто-то играет, все слушают и молчат.
Неважно, новый это или старый, ...
  75 
TONIGHT
Sarah Teasdale.
The moon is a curving flower of gold,
The sky is still and blue;
The moon was made for the sky to hold, ...
  58 
Неграмаро - Знаеш ли, оттук...
Знаеш ли, оттук...
Се вижда светлините как се топят...
Замислял ли си се понякога...
Времето се измерва в тръпки... ...
  73 
18.01. 85 години от рождението на Дамян Дамянов.
ВИК
Бягай! Бягай от мене! Спаси се!
И от себе си мене спаси!
Угаси тази лумнала мисъл! ...
  90 
Jeśli lubisz wszystkich, to jest manifestacją lub nieodróżniający, lub obłudy.
Oczy są zwierciadłem duszy, a działania człowieka są obliczem duszy.
Ако харесваш всеки, това е проява или на безхарактерност, или на лицемерие.
Очите са огледало на душата, а човешките постъпки са лицето на душата.
  60 
15.01. - 125 години от рождението на Гео Милев
О ДЪЖД, О ДЪЖД ОБИЛЕН И ПЕЧАЛЕН...
О дъжд, о дъжд обилен и печален
— по тротоарите танцуваща вода!
Пиян, разголен, волен, вакханален, ...
  80 
ГЛАВА 6
РАДА
Денят започна точно като предишният. Радостно, весело, рано, без ни най-малкото желание да полежа след нощния сън.
След като се изкачихме на планината и посрещнахме слънцето, Рада се приближи до мен и, като ме гледаше съсредоточено в очите, каза:
- Е, Малък, дойде и моя ред - днес е моя ...
  104 
Индила - SOS
C'est un S.O.S, je suis touchée je suis à terre
Entends-tu ma détresse, y a t-il quelqu'un?
Je sens que je me perds
J'ai tout quitté, mais ne m'en veux pas ...
  106 
Фред Де Палма & София Рейес - Ароматът ти
------------------------------------------------------------------------------------------------------
[Lui] (De Palma)
[Lei] (Sofía)
[Lui] Ero la perla tua e tu la perla mia… ...
  226 
  67 
6.01. - 172 години от рождението на Христо Ботев
МОЯТА МОЛИТВА
"Благословен бог наш..."
О, мой боже, правий боже!
Не ти, що си в небесата, ...
  173 
Джерардина Тровато - Малки, но вече големи
------------------------------------------------------------------------------
Siamo pronti a farci male...
per difendere un'idea…
forse abbiamo un pò paura… ...
  217 
НЕБЕСНАТА ЖЕНА СПРЯМО ПЛАНИНАТА И МЪЖА
Латинка-Златна, Небесна, Скопие: Академичен печат, 2018
Юбилейната десета поетична книга „Небесна” на съвременната българска авторка Латинка-Златна (1957, Ловеч) е своеобразен творчески завет. Това е най-добрият начин да се потвърдят мотивирани тематични кръгов ...
  121 
Домът му океан е, любовта му - животът,
не завижда на птиците, летящи високо.
Слънце е златото, перлите - пяна, розови вълнѝ.
Като розови сънища са изживените дни.
Където искаш заплувай, ако някой повика те, ...
  94 
Индила - Последен танц
Oh ma douce souffrance,
Pourquoi s'acharner tu r'commence
Je ne suis qu'un être sans importance
Sans lui je suis un peu "paro" ...
  114 
Мъжът беше на около тридесет години. Съдейки по тена, той не почиваше тук дълго. И, страхувайки се да се изгори, той се скрил от слънцето на сянка.
Влязох се във водата и, като постоях малко, излязох и легнах недалеч от човека. Влада, за да не ме смущава с присъствието си, се намираше на около дваде ...
  140 
Джаки Веласкес - Да бъда с Теб
Asi/Ти си
Como lluvia en el desierto estas aqui/онзи дъжд, валящ над пустата земя
en mi,/във мен.
sin ti/Без Теб ...
  99 
Вечерта Когато Дядо Мраз Изперка
Долу в работилницата правеха джуджета,
играчки за послушни момичета, момчета.
Но шефа нахлу и от страх ги попика,
вонейки на уиски със пушка в ръка. ...
  102 
Индила - Его
We are the war
We are the war
We are the war
We are the war ...
  149 
Джордан Хил - Запомни ме по този начин
От време на време
откриваме специален приятел,
който няма да те остави да паднеш,
който те разбира напълно ...
  101 
Пандора - Пясъците на времето
Вървя в тишината
под едно дъждовно небе.
Откривам себе си
в пантонимата. ...
  92 
Джерардина Тровато - Да Сънувам, да Сънувам...
------------------------------------------------------------------
Mi sveglio come sempre... una mattina…
senza sapere mai che cosa fare…
faccio due passi e poi… ...
  226 
НАДПИСЬ НА СТЕНЕ БОЛЬНИЦЫ
Вот здесь лежит больной студент;
Его судьба неумолима.
Несите прочь медикамент:
Болезнь любви неизлечима! ...
  97 
Предложения