18 ago 2006, 13:32

Comentarios

Comentarios

  • Фотографията всъщност се нарича "Малкото цвете", вземам под внимание съвета ти и обещавам повече да не прилагам английски текст без превод.
  • Миряна, не би било лошо, като се поставят имена на английски на фотографиите, да има и превод на български в скоби. Все пак не всички владеят английски (такива като мен) и не ще разберат за какво става въпрос.
    Предполагам, че "Little Flower" в превод значи "Малката цветарка". Но защо трябва да правя предположения?!

Selección del editor

Коледарче

terita

КОЛЕДНА ПРИТЧА ЗА ЧЕРВЕНОШИЙКАТА Ще ви разкажа история, чута от моята баба. Баба я научила от своята...

Танцът на Валкирии

terita

Aurora Borealis - Слънчев вятър

От високо

Bistra_Stoimenova

Тайнството на красотата

Bezzhichen

SONY DSC - W310; f/3; 1/60 s; ISO 100