3 dic 2019, 13:58

Лей 

  Poesía » Formas orientales
440 0 2

вместо — лей любов —

л ю б в е л è й ... вместо — бъдѝ

щастлив — щ а с т л и в è й

© Стоян Минев Todos los derechos reservados

Comentarios
Por favor, acceda con su perfil, para poder hacer comentarios y votar.
  • Знам какво е „хайку“, И какво е „нава“. Далеч съм от мисълта, че горният текст е „хайку“. По отношение на „Любвелей!“ бях провокиран от една дума „виделей“ , която не можах за известно време да си обясня ( има такъм сайт). Но след като си я разясних, а именно „лей видело от себе си към другите“ и след като се сетих за зодията „водолей“, което си е с чисто „лей вода“ , ми хрумна чрез „екстраполация“ , че същата енергия на сгъстяване на мисълта може да се приложи и към израза „лей любов“. Надявам се да си удовлетворен от отговора, Майсторе.
  • Боя се че представата за хайку може да се изкриви от примери като този. Ако това въобще е хайку, е доста реформаторско по отношение на съдържанието.
    Тук няма пейзажни елементи с традиционната за тях символика, които да провокират дълбоки размишления или да представляват едни компресирани въображаеми картини. Изнамирането на нови думи може да е творчески процес. Ама поезия? Що не издадеш един речник с неологизми? Всъщност това правиш. Неологизъм + дефининарне = 17 срички. Не вярвам "любвелей" да намери приложения. Ще си остане една непонятна и неудачна императивна форма на сложна дума.
Propuestas
: ??:??