2 abr 2006, 17:36

Bryan Adams-Pls,forgive me

5K 0 4
1 мин за четене
Please forgive me - Bryan Adams

Все още чувствам нашата първа нощ заедно
все чувствам първата целувка и
и става по хубаво скъпа
Никой може да подобри това
аз съм все още се държа и ти сте все още този
то е същото чувство както в Първия път , в което погледите ни се срещнаха
Само се чувствата са много по-силни и аз искам да те обичам по-дълго
все още ме изгаряш

Дори и да се чувстваш самотна... недей
Ти си единствената която аз съм искал,
аз само искам да го правя добре
Така те обичам ,но тряваше още

Моля те прости ми аз не знаех това, което аз правя
Моля те прости ми аз не мога да престана да те обичам

Не ме отричай

Тази болка, през която аз минавам
Моля те прости ми
Ако аз имам нужда от теб
Моля те повярвай ми
Всяка дума, която аз казвам е истина
Моля те прости ми аз не мога да престана да те обичам
Все още има чувството, че нашите най-добри времена са заедно
Все още чувствам като първото докосване

Ние сме все още сме близки скъпа
Не мога да да се приближа достатъчно,за да те задържа още
Ти все още си номер едно спомням си миризмата на кожата ти
спомням си всичко
спомням си всяко твое движение
спомням си теб
спомням си нощите, които ти знаетеш аз все още правя

Едно нещо, за което аз съм сигурен
Е начинът, по който ние се любихме
И това е нещототоот което завися
Е за да можем ние да останеме силени
С всяка дума и всеки дъх аз се моля
Затова те моля прости ми ...

¿Quieres leer más?

Únete a nuestra comunidad para obtener acceso completo a todas las obras y funciones.

© Лиз Todos los derechos reservados

Comentarios

Comentarios

  • "Текстовете на песните на Браян Адамс са изпълнени с толкова нежност, любов и благоговение пред любимата, че наистина заслужават и красив превод."
    Аз също съм сагласна с това мнение!Това все пак са любимите ми песни!
  • Преводът не бива всякога да е буквален. С малко повече въображение ще предадеш посланието на текста по по-красив и пълен начин.
  • Лиз, редактирай го, моля. Текстовете на песните на Браян Адамс са изпълнени с толкова нежност, любов и благоговение пред любимата, че наистина заслужават и красив превод.
  • абе на мен ли ми се струва така или във всички песни е описан живота ни или момент от него... как може дадена песен с толкова малко теьт да се кажат толкова много неща...

Selección del editor

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...