Emiliana Torrini - If You Go Away
If you go away
On this summer's day
Then you might as well
Take the sun away
All the birds that flew
In the summer sky
When our love was new
And our hearts were high
And the day was young
And the nights were long
And the moon stood still
For the night bird's song
If you go away
If you go away
If you go away...
But if you stay
I'll make you a day
Like no day has been
Or will be again
We'll sail on the sun
We'll ride on the rain
And talk to the trees
And worship the wind
But if you go
I'll understand
Leave me just enough love
To fill up my hand
If you go away
If you go away
If you go away...
If you go away
As I know you will
You must tell the world
To stop turning
'til you return again
If you ever do
For what good is love
Without loving you?
Can I tell you now
As you turn to go
I'll be dying slowly
'til the next hello
If you go away
If you go away
If you go away...
But if you stay
I'll make you a night
Like no night has been
Or will be again
I'll sail on your smile
I'll ride on your touch
I'll talk to your eyes
That I love so much
But if you go
I won't cry
Though the good is gone
From the word goodbye
If you go away
If you go away
If you go away...
If you go away
As I know you must
There is nothing left
In this world to trust
Just an empty room
Full of empty space
Like the empty look
I see on your face
And I'd been the shadow
Of your shadow
If you might have kept me
By your side
If you go away
If you go away
If you go away...
If you go away
If you go away...
Emiliana Torrini - Ако си заминеш
Ако си заминеш
в този летен ден,
най-добре
вземи слънцето със себе си.
И всички птици, които летяха
в лятното небе,
когато любовта ни беше съвсем млада
и сърцата ни - така влюбени.
И денят започваше рано,
а нощите бяха дълги.
И луната все стоеше там
за да чуе нощната песен на птиците...
Ако си тръгнеш,
ако си тръгнеш,
ако си тръгнеш...
Но ако останеш
ще направя деня ти такъв,
какъвто никога не е бил
или ще бъде някога отново.
Ще се носим по слънцето,
ще яздим дъжда
ще говорим на дърветата,
ще се прекланяме пред вятъра,
Но ако си заминеш,
ще го разбера
остави ми само толкова любов,
че да може да изпълни дланта ми.
Ако си тръгнеш,
ако си тръгнеш,
ако си тръгнеш...
Но ако заминеш,
както сигурно ще направиш
трябва да кажеш на света да спре да се върти,
до момента, в който се върнеш.
Ако го направиш някога.
Защо любовта да е добро,
ако не обичам теб?
Мога да ти кажа сега,
в този момент, в който си тръгваш от мен,
че ще умирам бавно...
докато не чуя следващото "здравей".
Ако си тръгнеш,
ако си тръгнеш,
ако си тръгнеш...
Но ако останеш,
ще направя нощта ти
такава каквато никога не е била
или ще бъде някога отново.
Ще се плъзгам по усмивката ти,
ще те докосвам навсякъде
ще говоря на очите ти
които обичам толкова много.
Но ако си заминеш,
няма да плача
въпреки че хубавото вече си е отишло
заедно с думата "сбогом".
Ако си тръгнеш,
ако си тръгнеш,
ако си тръгнеш...
Ако си заминеш
както сигурно ще направиш
няма да остане нищо в този свят,
в което да вярвам.
Само една празна стая,
пълна с празнота,
като празния поглед,
който виждам на лицето ти
А аз бях сянката
на твоята сянка,
ако можеше да ме запазиш
край себе си...
Ако си тръгнеш,
ако си тръгнеш,
ако си тръгнеш...
Ако си тръгнеш,
ако си тръгнеш...
© Милена Енева Todos los derechos reservados