Evan Taubenfeld - Best Years Of Our Lifes
[for Avril*]:
We had the best years of our lives
But you and I would never be the same
September took me by surprise
An I was left to watch the seasons change
It’s been so quiet since you’ve gone
And everyday feels more like a year
Sometimes I wish I could move on
The memories would all just disappear
So many things I should´ah
Said when I had the chance
So many times we took it all for granted
I’d never thought this could ever end
I’d never thought I’d lose my best friend
Everything is different now
Can we stop the world from turning
I’d never thought I’d have to let you go
I’d never thought I’d ever feel this low
I wish I could go back
And we stop the world from turning
Looking back on better days
When we were young,
we thought we knew so much
And now it seems so far away
Of wondering if I was good enough
So many things I should´ah
Said when I had the chance
So many times we took it all for granted
I’d never thought we would ever end
I’d never thought I’d lose my best friend
Everything is different now
Can we stop the world from turning
I’d never thought I’d have to let you go
I’d never thought I’d ever feel this low
I wish I could go back
And we stop the world from turning
Gone are all the days
When we swore we’d never break
And now I’m left here alone
Oh oh oo Oh Oh oo...
I’d never thought we would ever end
Oh oh oo Oh Oh oo...
I’d never thought I’d lose my best friend
Oh oh oo Oh Oh oo...
Everything is different now
Oh oh oo Oh Oh oo...
Can we stop the world from turning
I’d never thought we would ever end
I’d never thought I’d lose my best friend
Everything is different now
Can we stop the world from turning
I’d never thought I’d have to let you go
I’d never thought I’d ever feel this low
I wish I could go back
And we stop the world from turning
Прекарахме най - хубавите години от живота си,
но ти и аз никога вече да сме същите,
Септември ми донесе новина
и заминах, за да гледам как сезоните се сменят.
Толкова ми беше спокойно откакто си отиде,
и всеки ден приличаше повече на година,
понякога ми се ще да продължа напред,
спомените просто щяха да изчезнат.
Толкова неща трябваше
да кажа, когато имах шанс,
толкова много пъти вземахме всичко за даденост.
Никога не съм си помислял, че това може да свърши,
никога не съм си помислял, че ще изгубя най - добрата си приятелка,
сега всичко е различно,
можем ли да спрем света?
Никога не съм си помислял, че ще трябва да те пусна
никога не съм си помислял, че ще се чувствам толкова смачкан,
иска ми се да се върна,
и заедно да спрем света.
Гледайки назад към по - добрите дни,
когато бяхме млади, и си мислехме, че знаем много,
а сега е толкова далеч,
чудя се... ако бях достатъчно добър.
Толкова неща трябваше
да кажа, когато имах шанс,
толкова много пъти вземахме всичко за даденост.
Никога не съм си помислял, че това може да свърши,
никога не съм си помислял, че ще изгубя най - добрата си приятелка,
сега всичко е различно,
можем ли да спрем света?
Никога не съм си помислял, че ще трябва да те пусна
никога не съм си помислял, че ще се чувствам толкова смачкан,
иска ми се да се върна,
и заедно да спрем света.
Всички тези дни си отидоха,
когато се кълнехме, че няма да скъсаме
и сега останах сам.
О, о, о, о, о, о...
Никога не съм си помислял, че това може да свърши...
О, о, о, о, о, о...
Никога не съм си помислял, че ще изгубя най - добрата си приятелка...
О, о, о, о, о, о...
Сега всичко е различно...
О, о, о, о, о, о...
Можем ли да спрем света?
Никога не съм си помислял, че това може да свърши,
никога не съм си помислял, че ще изгубя най - добрата си приятелка,
сега всичко е различно,
можем ли да спрем света?
Никога не съм си помислял, че ще трябва да те пусна
никога не съм си помислял, че ще се чувствам толкова смачкан,
иска ми се да се върна,
и заедно да спрем света.
© Едно Момиче Todos los derechos reservados