8 jun 2007, 14:02

Green Day- Герой от работническата класа 

  Тraducciones
1396 0 8
3 мин за четене

Веднага като се родиш те карат да се чувстваш малък

Като не ти дават време в замяна на това,

Докато болката е толкова голяма, ти не чувстваш изобщо нищо

Нещо е да бъдеш герой от работническата класа

Нещо е да бъдеш герой от работническата класа

Нараняват те у дома и те удрят в училище,


Мразят те ако си умен и презират глупаците

Докато ти си толкова ш*бано луд, че не можеш да следваш правилата им

Нещо е да бъдеш герой от работническата класа

Нещо е да бъдеш герой от работническата класа

Когато са те измъчвали и плашили двадесет години

Те очакват да си избереш кариера

Когато ти не можеш истински да работиш, ти си толкова пълен със страх

Нещо е да бъдеш герой от работническата класа.

Нещо е да бъдеш герой от работническата класа

Държат те пристрастен с религия, секс и телевизия,

И ти мислиш, че си толкова умен и без класа, и свободен,

Но си все още ш*бан селски човек, колкото мога да видя

Нещо е да бъдеш герой от работническата класа,

Нещо е да бъдеш герой от работническата класа       

Все още ти казват, че на върха има стая,


Но първо трябва да се научиш как да се усмихваш, докато убиваш,

Ако искаш да си като хората на хълма.

Нещо е да си герой от работническата класа,

Нещо е да си герой от работническата класа.

Ако искаш да бъдеш герой, добре, просто ме последвай

Ако искаш да бъдеш герой, добре, просто ме последвай

© Неда Todos los derechos reservados

Свързани произведения
Comentarios
Por favor, acceda con su perfil, para poder hacer comentarios y votar.
  • Ленън...
  • Винаги съм си мислела, че песента е на Green day. Всъщност, чий е оригиналът?
  • Да, определено е хубава. Благодаря
  • Мн хубаво си я превела браво!Песента е мн хубава...
  • Green Day, защото в сутринта, когато реших да превеждам песента, чух техния кавър по MTV и оттам ми дойде идея за превода... Мерси иначе.
  • И все пак, мила.. Защо Green Day? Все пак оригиналът е по-добър.
    Браво за хубавия превод!
  • Благодаря много... Силното парче просто... предизвика ме да го преведа добре...
  • Поздрав за превода!Браво,мила!
Propuestas
: ??:??