2 jun 2012, 0:13

Iron Maiden - Ghost of the Navigator/ Призракът на навигатора 

  Тraducciones » Canción, De inglés
1921 0 2
4 мин за четене

I have sailed to many lands, now I make my final journey
On the bow I stand, west is where I go
Through the night I plough, still my heart, calculate and pray
As the compass swings, my will is strong, I will not be led astray
Mysteries of time clouds that hide the Sun
But I know, but I know, but I know

I see the ghosts of navigators but they are lost
As they sail into the sunset they'll count the cost
As their skeletons accusing emerge from the sea
The sirens of the rocks, they beckon me

Take my heart and set it free, carried forward by the waves
Nowhere left to run, navigator's son
Chasing rainbows all my days

Where I go I do not know, I only know the place I've been
Dreams they come and go, ever shall be so
Nothing's real until you feel

I steer between the crashing rocks, the sirens call my name
Lash my hands onto the helm, blood surging with the strain
I will not fail now as sunrise comes the darkness left behind
For eternity I follow on there is no other way
Mysteries of time clouds that hide the Sun
But I know, I know

I see the ghosts of navigators but they are lost
As they sail into the sunset they'll count the cost
As their skeletons accusing emerge from the sea
The sirens of the rocks, they beckon me


Take my heart and set it free, carried forward by the waves
Nowhere left to run, navigator's son
Chasing rainbows all my days

Where I go I do not know, I only know the place I've been
Dreams they come and go, ever shall be so
Nothing's real until you feel

I see the ghosts of navigators but they are lost
As they sail into the sunset they'll count the cost
As their skeletons accusing emerge from the sea
The sirens of the rocks, they beckon me

Take my heart and set it free, carried forward by the waves
Nowhere left to run, navigator's son
Chasing rainbows all my days

Where I go I do not know, I only know the place I've been
Dreams they come and go, ever shall be so
Nothing's real until you feel

 

 

 

Аз съм плавал до много места, сега ще направя последното си пътешествие,

седя на носа на кораба, пътувам на запад,

през нощта аз ора, успокоявам си сърцето, пресмятам и се моля.

Докато компаса се извърта, моя дух е силен, аз няма да бъда подведен да се загубя.

Мистериите на облаците на времето скриват Слънцето,

но аз знам, но аз знам, но аз знам.

 

Аз виждам призраците на навигаторите, но те са загубени,

плавайки към залеза те ще броят цената.

Докато проклетите им скелети се показват от морето,

сирените на скалите, те ме викат.

 

Вземете сърцето ми и го освободете, носен напред от вълните.

Няма къде да се избяга, сина на навигатора,

гонещ дъгите през всичките мои дни.

 

Къде отивам аз не знам, аз само знам къде съм бил.

Мечтите идват и си отиват, завинаги ще е така,

нищо не е реално, докато не го усетиш.

 

Аз заобикалям разбиващите камъни, сирените викат името ми.

С размах завъртам руля, кръвта се забързва заради натоварването.

Няма да се проваля сега, докато изгрева идва и тъмнината е изоставена,

цялата вечност аз ги следвам, няма друг начин.

Мистериите на облаците на времето скриват Слънцето,

но аз знам, аз знам.

 

Аз виждам призраците на навигаторите, но те са загубени,

плавайки към залеза те ще броят цената.

Докато проклетите им скелети се показват от морето,

сирените на скалите, те ме викат.

 

Вземете сърцето ми и го освободете, носен напред от вълните.

Няма къде да се избяга, сина на навигатора,

гонещ дъгите през всичките мои дни.

 

Къде отивам аз не знам, аз само знам къде съм бил.

Мечтите идват и си отиват, завинаги ще е така,

нищо не е реално, докато не го усетиш.

 

Аз виждам призраците на навигаторите, но те са загубени,

плавайки към залеза те ще броят цената.

Докато проклетите им скелети се показват от морето,

сирените на скалите, те ме викат.

 

Вземете сърцето ми и го освободете, носен напред от вълните.

Няма къде да се избяга, сина на навигатора,

гонещ дъгите през всичките мои дни.

 

Къде отивам аз не знам, аз само знам къде съм бил.

Мечтите идват и си отиват, завинаги ще е така,

нищо не е реално, докато не го усетиш.

 

© Иван Радев Todos los derechos reservados

Свързани произведения
Comentarios
Por favor, acceda con su perfil, para poder hacer comentarios y votar.
Propuestas
: ??:??