28 feb 2025, 5:45

Край! Решено е безвъзвратно...

628 0 0
2 мин за четене

Край! Решено е безвъзвратно -
Аз напуснах тез родни поля.
И звънят тополите пак, но
Дъжд последен над мен се изля.

 

Моят дом без мен прекатури се,
Песът стар си отиде в срок.
Сред московските криви улици
Ще умра аз - решил е Бог.

 

Ден и нощ таз алея газя я,
Стари брястове в градски прах.
Златокуполна сънна Азия -
Църкви срутени спят сред тях.

 

А когато луната свети,
Свети - дявол я знае как!
Аз вървя сред градски сюжети,
В мойта кръчма с другари пак.

 

В тези шумни ужасни будки,
Цяла нощ - щур купон и флирт.
Стихове чета на проститутки
И с бандюгите поркам спирт.

 

А сърцето тупти все по-силно,
И мърморя, обзет от яд:
- Като вас, вече нямам минало,
Нямам връщане аз назад.

 

Моят дом без мен прекатури се,
Песът стар си отиде в срок.
Сред московските криви улици
Ще умра аз - решил е Бог.

 

автор: СЕРГЕЙ ЕСЕНИН

превод: Мария Дунева

музика: Валерий Скородед

видео: https://www.youtube.com/watch?v=21NeEjaHUgE

 

Да! Теперь решено. Без возврата
Я покинул родные поля.
Уж не будут листвой крылатой
Надо мною звенеть тополя.

 

Низкий дом без меня ссутулится,
Старый пес мой давно издох.
На московских изогнутых улицах
Помереть, знать, судил мне Бог.

 

Я люблю этот город вязевый,
Пусть обрюзг он и пусть одрях.
Золотая дремотная Азия
Опочила на куполах.

 

А когда ночью светит месяц,
Когда светит… черт знает как!
Я иду, головою свесясь,
Переулком в знакомый кабак.

 

Шум и гам в этом логове жутком,
И всю ночь напролет, до зари,
Я читаю стихи проституткам
И с бандюгами жарю спирт.

 

Сердце бьется все чаще и чаще,
И уж я говорю невпопад:
— Я такой же, как вы, пропащий,
Мне теперь не уйти назад.

 

Низкий дом без меня ссутулится,
Старый пес мой давно издох.
На московских изогнутых улицах
Помереть, знать, судил мне Бог.

 

¿Quieres leer más?

Únete a nuestra comunidad para obtener acceso completo a todas las obras y funciones.

© Todos los derechos reservados

Comentarios

Comentarios

Selección del editor

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...