7 ago 2006, 10:11

Leya & Anne K.- "Lucky you" 

  Тraducciones
10704 0 23
2 мин за четене
Leya & Anne K.
Lucky You





You Lucky You (x4)

Silly You Where Are you going You Don’t Need To Leave
Check Yourself Your Thoughts Are Showing
What’s Up Your Sleeve
Silly You Who Are You Fooling It’s OK To Leave
Forgot Yourself You Need Some Schooling You’re already free

I Had A Talk With You In My Head, You Lucky
A View Of You From Your Bed I’m Lucky Too(x2)

I Listen Up When You’re Speaking What’s Behind Your Lies
What A Sign Is That You’re Seeking When The Inside Shines
I Look At You When You Are Sleeping You Are Far Away
You Must Have Gone Now Into The Deep End I’m At Your ****

I Had A Talk With You In My Head, You Lucky
A View Of You From Your Bed I’m Lucky Too(x2)

Silly You Where Are you going You Don’t Need To Leave
Check Yourself Your Thoughts Are Showing
What’s Up Your Sleeve

I Had A Talk With You In My Head, You Lucky
A View Of You From Your Bed I’m Lucky Too(x2)

I Had A Talk With You In My Head, You Lucky
View Of You From Your Bed I’m Lucky Too(x2)

You Lucky You(x4)





Leya & Anne K.
"Щастливецо"


Глупчо, На Къде Си Тръгнал? Няма Нужда Да Си Ходиш
Спри Се Мислите Ти Прозират
Какво Става Какво Имаш Предвид
Глупчо, С Кой Се Шегуваш? Няма Проблем Да Си Вървиш.
Спри Се Имаш Нужда От „Обучение” Ти Си Вече Свободен


Имах Мислен Разговор С Теб, Ти Си Щастливец
Да Те Гледам От Леглото Ти,  И Аз Също Съм Късметлийка (x2)



Аз Слушам Докато Ти Говриш  Какво Има Зад Фасадата На Твойте Лъжи
Какъв Знак Е Това Което Говориш, Като Отвътре Прозираш
Гледам Те Докато Спиш.Ти Си Толкова Далеч.
Ти Трябавa Да Се Губиш В Потайния Край И Аз Съм В Твоят ****

Имах Мислен Разговор С Теб, Ти Си Щастливец
Да Те Гледам От Леглото Ти,  И Аз Също Съм Късметлийка (x2)



Глупчо, На Къде Си Тръгнал? Няма Нужда Да Си Ходиш
Спри Се Мислите Ти Прозират
Какво Става Какво Имаш Предвид


Имах Мислен Разговор С Теб, Ти Си Щастливец
Да Те Гледам От Леглото Ти,  И Аз Също Съм Късмтлийка (x2)

Имах Мислен Разговор С Теб, Ти Си Щастливец
Да Те Гледам От Леглото Ти,  И Аз Също Съм Късмтлийка (x2)

Ти Щастливецо, Ти (x4)


По молба на gsavkova. Дано да ти хареса!





© Жеже Todos los derechos reservados

Свързани произведения
Comentarios
Por favor, acceda con su perfil, para poder hacer comentarios y votar.
  • Текста на английски не е правилен и превода съответно,ако можеш
    потърси грешките си и редактирай това, ако желаеш
  • Аз понеже много добре не разбирам английски език и не бих разбрала какво се пее, но въпреки това беше една от любимите ми, ама сега като прочетох превода мн не ми харесва...
  • Страхотни песен и превод. 6...
  • малее тая песен лятото ма побаркваше и ся пак продалжава .. текста е прежеден перфектно .. !!!!
  • супер е песента превода и самият текст браво мн се радвам тая песен ми беше любима лятото макар и сега ама нали знаете че хубави неща си остават в сърцето завинаги мн се радвам наистина любимата ми песен ае успех и за другите ми любими песни
  • МОЯТА ЛЮБИМА ПЕСЕН-НАЙ-ВЕЛИКАТА И ГОТИНА.НОМЕР 1 ЖЕСТОКАААААААААААААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
  • песента е мн. готина ма превода не ми хересва..иначе песента си е супер...!!!
  • Супер си!!!!!!
  • Тая песен направо ме побърква...страшна е!
  • ААаААаааАа БРАВООО МЕРСИ МНОГО {}{}{}{}{}{}{}{}{}{}
  • Супер, благодарности за превода!
  • Страшно парче!
    Браво! Супер е....6-ца!
  • тази песен просто няма равна пък незнам
  • браво
  • браво!
  • Браво лимонче!!! Много яка песничка! Мерси за превода!
  • леле това е най-добрата песен направо няма равна
  • Много,много ти благодаря за превода и за бързата реакция.Обожавам това парче.Много целувки от мен!
  • Готина песничка, наистина.
  • мн. яка песен....лудницааа
  • Суперрррр,браво! 6
  • супер песен и мн готин превод браво 6-ца
  • Една от любимите ми песни (за момента). Браво , а превода е супер!! 6
Propuestas
: ??:??