29 jul 2008, 21:17

Linkin Park - Wish 

  Тraducciones » Canción, De inglés
2539 0 3
3 мин за четене

Linkin Park - Wish

 

 

this is the first day of my last days
built it up now take it apart
climbed up real high now fall down real far
no need for me to stay
the last thing left i just threw it away
i put my faith in god and my trust in you
now there's nothing more fucked up i could do

wish there was something real wish there was something true
wish there was something real in this world full of you

i'm the one without a soul
i'm the one with this big fucking hole
no new tale to tell
twenty-six years on my way to hell
gotta listen to your big time hard line bad luck fist fuck
don't think you're having all the fun
you know me i hate everyone

i want to but i can't turn back
but i want to but i can't turn back

wish there was something real wish there was something true
wish there was something real in this world full of you
this world full of you

 

 

---------------------------------------------

 

 

Linkin Park - Желание

 

 

Това е първият ден от последните ми дни.

Изграденото до сега го разглоби.

Изкачвам се на високо и сега падам долу наистина далеч.

Няма нужда от мен да остана.

Последното нещо просто го захвърлих.

Прецених вярата си в Бог и доверието си в теб.

Сега няма нищо по-шибано, което мога да направя.

 

 

(Припев)

Искам това да беше нещо истинско, искам това да беше нещо вярно.

Искам това да беше нещо истинско в този свят изпълнен с теб.

 

 

Аз съм онзи без душа.

Аз съм онзи с голямата шибана дупка.

Двадесет и шест години по моя път към ада.

Чуй своето голямо време, тежка работа, лош късмет и шибан юмрук.

Не мисли, че имаш всичко готино.

Познаваш ме аз мразя всеки.

 

 

Искам, но не мога да се върна.

Но искам, но не мога да се върна.

 

 

Искам това да беше нещо истинско, искам това да беше нещо вярно.

Искам това да беше нещо истинско в този свят изпълнен с теб.

Този свят изпълнен с теб.

 

 

© Стеси Todos los derechos reservados

Свързани произведения
Comentarios
Por favor, acceda con su perfil, para poder hacer comentarios y votar.
  • за песента няма спор, че е супер още повече в изпълнение на LP /да не забравяме все пак, че е на Nine Inch Nails/ превода ти също е сполучлив.. с изключение може би на:"Чуй своето голямо време, тежка работа, лош късмет и шибан юмрук." - с което честно казано не мога да се съглася
  • Хубав превод! Готина песен!
  • no need for me to stay - няма нужда от мен да остана - много буквално, аз го разбирам като "няма нужда да оставам"
Propuestas
: ??:??