The Night We Met
I am not the only traveler
who has not repaid his debt.
I've been searching for a trail to follow again.
Take me back to the night we met
and then I can tell myself
what the hell I'm supposed to do.
And then I can tell myself
not to ride along with you.
I had all and then most of you,
some and now none of you.
Take me back to the night we met,
I don't know what I'm supposed to do,
haunted by the ghost of you.
Oh take me back to the night we met.
When the night was full of terror
and your eyes were filled with tears,
When you had not touched me yet,
Oh take me back to the night we met.
I had all and then most of you,
some and now none of you.
Take me back to the night we met.
I don't know what I'm supposed to do,
haunted by the ghost of you.
Take me back to the night we met.
Вечерта, в която се срещнахме
Аз не съм единственият пътешественик,
който не си е изплатил дълговете.
Търсих следа, която да последвам отново.
Върни ме обратно в нощта, в която се срещнахме,
и тогава мога да кажа на себе си
какво по дяволите трябва да направя.
И тогава мога да кажа на себе си
да не се возя заедно с вас.
Аз имах всичко, а после част от теб,
малко, а сега нищо от теб.
Върни ме обратно в нощта, в която се срещнахме,
не знам какво трябва да направя,
преследван от твоя призрак.
О, върни ме обратно в нощта, в която се срещнахме.
Когато нощта беше пълна с ужас
и твоите очи бяха пълни със сълзи,
когато не ме беше докосвала все още,
о, върни ме обратно в нощта, в която се срещнахме.
Аз имах всичко, а после част от теб,
малко, а сега нищо от теб.
Върни ме обратно в нощта, в която се срещнахме,
не знам какво трябва да направя,
преследван от твоя призрак.
О, върни ме обратно в нощта, в която се срещнахме.
© Анонимен Todos los derechos reservados