15 jul 2009, 18:22

Michael Jackson - Ben 

  Тraducciones » Canción, De inglés
3272 0 3
2 мин за четене

Ben, the two of us need look no more
We both found what we were looking for
With a friend to call my own
I'll never be alone
And you, my friend, will see
You've got a friend in me
(you've got a friend in me)

Ben, you're always running here and there
You feel you're not wanted anywhere
If you ever look behind
And don't like what you find
There's one thing you should know
You've got a place to go
(you've got a place to go)

I used to say "I" and "me"
Now it's "us", now it's "we"
I used to say "I" and "me"
Now it's "us", now it's "we"
Ben, most people would turn you away
I don't listen to a word they say
They don't see you as I do
I wish they would try to
I'm sure they'd think again
If they had a friend like Ben
(a friend) Like Ben
(like Ben) Like Ben

 

 

 

 

 

 

Майкъл Джексън - Бен

Бен, двамата с теб вече няма какво да търсим

i двамата намерихме, това, от което имахме нужда.

С приятел до мен,

nикога няма да бъда сам.

И ти, мой приятелю, ще видиш.

Имаш приятел в мен.

(имаш приятел в мен)

 

 

Бен, ти винаги тичаш тук и там,

чувстваш, че не си желан никъде...

Ако някога погледнеш назад

и не харесаш, това, което видиш,

има нещо, което трябва да знаеш,

имаш място, където да отидеш.

(имаш място, където да отидеш)

 

 

Свикнал съм да казвам "Аз" и "Мен"

Но сега е "Нас" и "Ние"...

Свикнал съм да казвам "Аз" и "Мен"

Но сега е "Нас" и "Ние"...

 

 

Бен, повечето хора биха те отхвърлили,

аз не слушам и дума, от това, което казват.

Те не те виждат, както аз,

как ми се иска да опитат,

сигурен съм, че ще размислят,

ако имаха приятел като БЕН.  ;)

 

 

(приятел) Като Бен.

(като Бен) Като Бен...

© Милена Димитрова Todos los derechos reservados

Свързани произведения
Comentarios
Por favor, acceda con su perfil, para poder hacer comentarios y votar.
  • Браво..мн добър превод :] Песничката е невероятна...
  • Браво!!! Песента е супер ... текста също.. превода се разбира ,,супер е :П .. Изпълнителя също е Да бесТ ..Джако почивай в мир...
  • Искам само да кажа, че това ми е първия превод на песен и не е много добър, знам. Надявам се с времето да ставам по-добра!
Propuestas
: ??:??