5 oct 2025, 14:17  

И нека есента ни с нас остане...

233 2 0
1 мин за четене

ПУСТЬ ОСЕНЬ НАША ОСТАЁТСЯ С НАМИ...

Ольга Мальцева-Арзиани

*

Идут дожди, и нет проблем с водою:

Ведро наполнит бесконечный дождь.

Доволен будь всегда своей судьбою,

Один лишь раз на свете ты живешь.

 

Не надо грустью полнить глаз сиянье,

С надеждой Богу ты всегда молись:

Господь посильные нам шлет страданья,

И по молитвам продолжает жизнь.

 

Кому – то зависть сердце злобно гложет,

А кто потерь не может пережить.

Пусть лишь молитва душу нам тревожит,

С ней будем жить, надеяться, любить.

 

Пусть наша осень напоит дождями

Святую землю русских деревень.

Пусть осень наша остается с нами,

Лишь бы молиться было нам не лень!

 

***

 

И НЕКА ЕСЕНТА НИ С НАС ОСТАНЕ …

 

превод от руски:

Албена Димитрова 

 

Вали… отми проблемите с водата.

Ведрото ще напълни щедър дъжд.

Бъди доволен, не кори съдбата.

На този свят живееш ти веднъж.

 

Не трябва скръб да пълни твоя поглед.

На Бог молѝ се винаги, помнѝ -

по силите ни праща Той несгоди

и продължава земните ни дни.

 

На някого сърцето завист гложди,

а загуба не превъзмогва друг.

Молитва само нека ни тревожи.

Призвани за любов, живеем тук.

 

Да напои дъждовно есента ни

земята свята в руските села.

И нека есента ни с нас остане,

но да се молим с неугасващ  плам!

 

4.10. 2025.

София. 

 

 

 

 

 

 

 

¿Quieres leer más?

Únete a nuestra comunidad para obtener acceso completo a todas las obras y funciones.

© Албена Димитрова Todos los derechos reservados ✍️ Sin IA

Comentarios

Comentarios

Selección del editor

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...