И нека есента ни с нас остане...
ПУСТЬ ОСЕНЬ НАША ОСТАЁТСЯ С НАМИ...
Ольга Мальцева-Арзиани
*
Идут дожди, и нет проблем с водою:
Ведро наполнит бесконечный дождь.
Доволен будь всегда своей судьбою,
Один лишь раз на свете ты живешь.
Не надо грустью полнить глаз сиянье,
С надеждой Богу ты всегда молись:
Господь посильные нам шлет страданья,
И по молитвам продолжает жизнь.
Кому – то зависть сердце злобно гложет,
А кто потерь не может пережить.
Пусть лишь молитва душу нам тревожит,
С ней будем жить, надеяться, любить.
Пусть наша осень напоит дождями
Святую землю русских деревень.
Пусть осень наша остается с нами,
Лишь бы молиться было нам не лень!
***
И НЕКА ЕСЕНТА НИ С НАС ОСТАНЕ …
превод от руски:
Албена Димитрова
Вали… отми проблемите с водата.
Ведрото ще напълни щедър дъжд.
Бъди доволен, не кори съдбата.
На този свят живееш ти веднъж.
Не трябва скръб да пълни твоя поглед.
На Бог молѝ се винаги, помнѝ -
по силите ни праща Той несгоди
и продължава земните ни дни.
На някого сърцето завист гложди,
а загуба не превъзмогва друг.
Молитва само нека ни тревожи.
Призвани за любов, живеем тук.
Да напои дъждовно есента ни
земята свята в руските села.
И нека есента ни с нас остане,
но да се молим с неугасващ плам!
4.10. 2025.
София.
¿Quieres leer más?
Únete a nuestra comunidad para obtener acceso completo a todas las obras y funciones.
© Албена Димитрова Todos los derechos reservados ✍️ Sin IA