26 jul 2007, 16:13

Rammstein - Du riechst so gut 

  Тraducciones
5441 1 3
Rammstein - Ухаеш толкова добре
Лудостта …
…е просто тесен мост,
бреговете му са разум и инстинкт.
Катеря се към теб,
слънчевата светлина душата ми обърква,
като сляпо дете съм,което напред пълзи,
защото надушва майка си.
Ще те намеря …
…следата е прясна и лежи на моста,
капе потта ти,топлата ти кръв.
Не те виждам,само те надушвам и те чувствам
като хищник,примиращ от глад.
Надушвам те от километри.
Припев :
Ухаеш толкова добре…
Ухаеш толкова добре…
вървя подире ти.
Ухаеш толкова добре…
ще те открия.
…толкова добре
…толкова добре
катеря се след теб
Ухаеш толкова добре…
скоро ще те хвана
ще те хвана…

…ще изчакам да се стъмни
тогава ще докосна мократа ти кожа.
Не ме издавай!
О,не виждаш ли,че мостът гори?!
Стига си крещяла и си се опъвала,
защото инак ще се разтроши!
Припев : (2)

© Ирина Todos los derechos reservados

Свързани произведения
Comentarios
Por favor, acceda con su perfil, para poder hacer comentarios y votar.
  • Песента е повече от перфектна 6 от мен
  • Rammstein къртят!!!
  • Du Riechst So Gut

    Der Вahnsinn
    Ist nur eine schmale Brücke
    Die Ufer sind Vernunft und Trieb
    Ich steig dir nach
    Das Sonnenlicht den Geist verwirrt
    Ein blindes Kind das vorwärts kriecht
    Weil es seine Mutter riecht

    Die Spur ist frisch und auf die Brücke
    Tropft dein Schweiss dein warmes Blut
    Ich seh dich nicht
    Ich riech dich nur ich spüre dich
    Ein Raubtier das vor hunger schreit
    Witter ich dich meilenweit

    Du riechst so gut
    Du riechst so gut
    Ich geh dir hinterher
    Du riechst so gut
    Ich finde dich
    So gut
    Ich steig dir nach
    Du riechst so gut
    Gleich hab ich dich

    Ich warte bis es dunkel ist
    Dann fass ich an die nasse Haut
    Verrate mich nicht
    Oh siehst du nicht die Brücke brennt
    Hör auf zu schreien und wehr dich nicht
    Weil sie sonst auseinander bricht

    Du riechst so gut
    Ich geh dir hinterher
    Du riechst so gut
    Ich finde dich
    So gut
    Ich steig dir nach
    Du riechst so gut

    Мисля, че е по-добре, когато го има и оригинала за сравнение. Иначе преводът ти е много добър.
Propuestas
: ??:??