10 abr 2010, 8:49

Шакира - Циганка

2K 0 0
1 мин за четене

   Шакира - Циганка


Разби сърцето и

на пътя.

Прекарвам уикенда,

шиейки парчетата обратно.

Приятели и мислите минават

покрай мен,

става твърде скучно да вървиш,

когато се учиш как да летиш.

Не е вид завръщане у дома.

Свали горната дреха

и кой знае какво може да намериш.

Няма да призная всичките си грехове.

Можеш да се обзаложиш, че

ще опитам,

но не мога винаги  да печеля.

 

ПРИПЕВ:

Защото аз съм циганка,

идваш ли с мен?

Може да открадна дрехите ти

и да ги нося, ако ми станат.

Никога не се споразумявам -

точно като циганка.

И няма да се върна,

защото животът вече ме попари.

И няма да плача,

прекалено съм млада да умра,

ако ме напуснеш.

Защото аз съм циганка.

(Защото аз съм циганка)

 

Не мога да скрия

какво съм направила.

Белезите ми напомнят

от колко далеч си дошла.

Когото го интересува -

живей сама на ръба,

когато искаш да те наранят.

 

ПРИПЕВ:...

 

Аз казах: "Хей ти!

Ти не си глупак,

ако кажеш "Не"."

Не е ли начинът, по който

животът си върви?

Хората се страхуват от това,

което не познават.

Хайде да се повозим - о, да!

Хайде да се повозим - у-хуу!

¿Quieres leer más?

Únete a nuestra comunidad para obtener acceso completo a todas las obras y funciones.

© Благомира Благоева Todos los derechos reservados

Comentarios

Comentarios

Selección del editor

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...