22 ene 2011, 12:45

Светлана Мурашева - Я люблю Вас еще больше, чем ВЫ

1.5K 0 1
1 мин за четене

Я люблю Вас еще больше, чем ВЫ

Автор:Светлана Мурашева

Я люблю Вас еще больше, чем ВЫ.
Подарю Вам свои чувства взаймы,
Чтоб потом Вы возвратили долги,
И мы снова станем с Вами враги.

Я не я, не избран Вами теперь.
Вою волком, словно раненый зверь.
Не ручной, а привязался - напАсть. 
Мне бы с этого навек не пропасть.

Я люблю Вас еще больше, чем ВЫ.
Вы спокойны, я страдаю, увы.
Словно камень я лечу в пустоту.
Пусть болит, пока болит - подожду.

 

АЗ ОБИЧАМ ПО-СИЛНО ОТ ВАС

Литературен превод : Генка Богданова

 

Аз обичам много по-силно от Вас.

Вземете от моите чувства заем!

И когато върнете дълга си, аз

зная, че отново врагове ще станем.

 

Вие не ме харесвате, разбрах!

Вия аз като  вълк, като ранен звяр.

Неопитомен се привързах. От страх!

Докрай си останах със този товар!

 

Аз обичам много по-силно от Вас.

Спокойни сте вие, аз страдам, уви!

Лежа като камък в пустинята аз.

Ще чакам, сега боли. Нека боли!

¿Quieres leer más?

Únete a nuestra comunidad para obtener acceso completo a todas las obras y funciones.

© Генка Богданова Todos los derechos reservados

Comentarios

Comentarios

  • Сполучлив превод! Прави впечатление че оригиналът е с мъжки съседни рими, а преводът в крътосани мъжки и женски. Понякога е трудно пресъздаването на подобна еднотипност. Обогатила си творбата. Дано авторката да няма нищо против, че текста й в превод на български е станал по-хубав!
    Поздрав! и поща

Selección del editor

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...