19 jul 2008, 20:40

Tigarah - Girl Fight

1.6K 0 0
1 мин за четене
Tigarah - Girl Fight
(превод от японски)

Никога няма да загубя тази битка,
започваща сега.
Няма да ти позволя да ме победиш,
няма да загубя себе си.

Най-накрая моментът дойде,
гонгът за начало звъни.
Е, аз съм готова!
Сега, когато отворя вратата,
всичко започва.

Припев:
Битката няма да спре,
битката няма да спре,
битката няма да спре,
битката няма да спре!

Няма да позволя на никого да ме дразни вече.
Нямам никакви войници,
нямам и оръжия.
Моята страст е само силата!

Припев:
Битката няма да спре,
битката няма да спре,
битката няма да спре,
битката няма да спре!

Имам много врагове, дори не мога да ги преброя,
имам толкова много чувства, а дори немога да ги изкажа.
Вече съм на място,
на което никой вече не може да ме спре, защото
битката няма да спре!

Припев:
Битката няма да спре,
битката няма да спре,
битката няма да спре,
битката няма да спре!

Токио, Рио, Ел Ей, Ню Йорк, Лондон, Париж, Милано, Шангхай,
днес, битката се състои в всеки град,
където съм аз, независимо кога е! Не искам да загубя себе си.
Затова продължавам да се бия за неща, които никой не може да копира или разбие,
а това не мога да го дам или да го покажа.
Няма място, на което мога да избягам, но аз не се притеснявам,
защото просто продължавам напред!

Припев:
Битката няма да спре,
битката няма да спре,
битката няма да спре,
битката няма да спре!

¿Quieres leer más?

Únete a nuestra comunidad para obtener acceso completo a todas las obras y funciones.

© Иван Todos los derechos reservados

Comentarios

Comentarios

Selección del editor

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...