1 324 резултата
Я маму мою обидел, Огорчих моята майка добра,
теперь никогда-никогда и никога вече - за беда,
Из дому вместе не выдем от дома с нея не ще излезна.
не сходим с ней никуда По пътя без мен ще ходи една.
Она в окно не помашет До прозореце не ще се покаже, ...
  1398 
The Woman of the Eighth Day
You cannot come on Friday.
Оther people are waiting for you.
No way!
You aren’t mine on Friday. ...
  1384 
Saphire sind die Augen dein,
Die lieblichen, die süßen.
O, dreimal glücklich ist der Mann,
Den sie mit Liebe grüßen.
Dein Herz, es ist ein Diamant, ...
  2335  11 
Летиш като стрела. Кучешки лай.
Тичат дузина крака.
Смъртта да погледнеш в очите е пай...
С пушка в ръка е врагът...
Болката тялото с огън прониза. ...
  1950  10 
Quemadura Изгаряне
Las ramas Суровите дърва
chirriaban en las llamas, пищяха в огъня.
ahí se retorcían Извиваха се,
como vivas. също като живи. ...
  1820 
Нощта на четири луни
и едно единствено дърво
с една единствена тъмнина,
и една единствена птица.
Търся по плътта си ...
  1576 
La nieve Сняг
El blanco invernal me desagrada Опротивя ми тая белота.
No quiero más blancura, que estoy harto. До гуша ми дойде от снежно бяло.
Está el mundo casi esterilizado Почти стерилен станал е света
debajo de su manta de escarcha. под заскрежено зимно одеало. ...
  1745 
О, мой застенчивый герой,
ты ловко избежал позора.
Как долго я играла роль,
не опираясь на партнера!
К проклятой помощи твоей ...
  1448 
Не делай из моськи слона ликбез -шутка с долей
Петр Голубков
Из пустяка раздув скандал фундаментальный*,
Жена из Моськи мигом сделала Слона**
И, на вопрос «Кто виноват?» сакраментальный*** – ...
  1818 
  1622 
Джузепе Унгарети - Химн на смъртта
Inno alla morte
Amore, mio giovine emblema,
Tornato a dorare la terra,
Diffuso entro il giorno rupestre, ...
  1879 
Джакомо Леопарди - На Силвия
На Силвия
Силвия, помниш ли още
онези дни на живота ти земен,
когато красота блестеше ...
  2733 
Живодар Душков
Мадригал
Изглежда болна бе вратата –
посрещна ни с гласа си дрезгав.
И подчинена на ръката ...
  1147 
Юрий Шмидт
Разрешите мне Вас пригласить в этот вечер на танец
Вашу руку в своей я еще никогда не держал.
Среди Ваших поклонников я до сих пор новобранец,
Приглашенный впервые на этот сверкающий бал. ...
  2552  27 
HEINZ KALAU Alltaegliche Lieder von Liebe
I
Als ich an der Strasse stand,
hast du mich gefangen.
Ach, du regest keine Hand, ...
  1398 
Зарежи работата до края на деня –
заслужаваш малко почивка.
Следвай пътя, не е далеч.
Просто пресечи сребристото езеро.
Да, покрай езерцето, светлокремавата ограда... ...
  1594 
Живодар Душков
Рибарят
Старият рибар,
който години наред
с морето се е борил…, ...
  983 
Voltaire – Epigramme sur Fréron
L’autre jour au fond d’un vallon,
Un serpent piqua Jean Fréron.
Que croyez-vous qu’il arriva ?
Ce fut le serpent qui creva. ...
  1751 
У обелиска землякам
/Виктор ДЗЮБА/
Пред паметника на земляците
/Виктор ДЗЮБА/
Остановлюсь у обелиска. ...
  1402 
Опит за подстрочен превод по идея на с благодарност за труда и преводаческите й умения.
На Тахо край водите властвал крал
„Премъдрия” по прякор – не защото
в премъдрост добродетелна живял
наричали го тъй, а че в живота ...
  1278 
Живодар Душков
Голямата любов
”Това е Голямата ми любов” - твърдеше ти преди време
Къде Голямата любов отмина?
Да беше като кана, пълна с вино, ...
  1265 
Превод: Мария Шандуркова
Не гневя съдбата, на пръсти стъпвам,
от земята не вдигам очи.
Тънка нишка в живота си, скъпия,
вплитам здраво за бъдните дни. ...
  1345 
Para ella За нея
Yo esta noche te diré secretos, Тази вечер ще ти казвам тайни,
prepárate a escucharme.¿Vale? приготви се дълго да ме слушаш.
La soledad a cada hombre pesa Тегне самотата. Не случайно
y el busca una ráfaga de aire. всеки се нуждае от отдушник ...
  2022 
Ostinato *
Всеки миг мисля само едно:
„Искам да бъда с теб!”.
Вътре в мене прораства зърно –
и ...
  1111 
La mort d'une libellule,
par Anatole France
Смъртта на едно водно конче,
от Анатол Франс
Sous les branches de saule en la vase baignées ...
  2451  12 
Живодар Душков
Обичам те...
Триптих
1.
Изтрий, море, следите ми по пясъка – ...
  1796 
Живодар Душков
Стриптийзьор
Тук няма никакви кулиси,
ни мазансцен, нито декор.
Пред вас застанал съм зависим - ...
  896 
Слънчев лъч зад клони трепна,
блесна утринна роса.
Нещо вятърът прошепна,
люшна сънни дървеса,
пламнаха червени краски, ...
  994 
Бог Купидон задряма на поляна
и факелът му, палещ безпощаден
любовен плам, девица на Диана
открадна и захвърли в ручей хладен.
Водата взе свещената му жар ...
  1166 
Бог Купидон, потънал в сън, изпусна
пламтящия си факел, палещ страст и
рой нимфи целомъдрени, изкусно
стаили се от неговата власт и
магия го видя. Една от тях – ...
  1434 
Успехът най е сладък,
ако не си успявал:
измъчва ли те жажда -
нектара оценяваш.
Войникът, който днес ...
  2014  10 
HEINZ KALAU Ich liebe dich
Ich liebe dich
heisst auch:
Komm,
schlaf mit mir. ...
  2184 
HEINZ KALAU Wenn du nicht da bist
Wenn du nicht da bist,
hab ich noch immer,
was du gesagt hast
und dein Gesicht. ...
  1604 
HEINZ KALAU Sommerlied
Durch deine Haare seh ich den Himmel scheinen.
Auf deiner Haut liegt Sonne, und der See
hat zwischen deinen braunen Armen Wellen,
und rings um deinen nackten Fuss ist Klee. ...
  1293 
* * *
Выхожу один я на дорогу;
Сквозь туман кремнистый путь блестит;
Ночь тиха. Пустыня внемлет богу,
И звезда с звездою говорит. ...
  2769  16 
HEINZ KALAU Fragen
Ach, er hatte sie so viel zu fragen,
als sie endlich vor ihm stand.
Da hat sie die Augen aufgeschlagen,
hat gelaechelt, nahm ihn bei der Hand. ...
  1247 
HEINZ KALAU Du gehst
Es war so,
dass ich dich suchen musste.
Es war so,
dass ich dich finden musste. ...
  1249 
Нявга в късна нощ унило, горест и печал стаила,
над писания без сили клюмах уморено пак –
в този миг на сънна скука в стаята отекна звук и
осъзнах, че някой чука вън пред моя вход сред мрак.
„Някой пътник, няма как – рекох – чука вън сред мрак. ...
  1897 
HEINZ KALAU Und allein
Zwischen Tieren sind wir jetzt schon Fremde.
Zwischen Graesern, zwischen Baeumen auch.
Fremd ist uns der Erdgeruch der Moose.
Uns verwirrt der Wind. Des Regens Hauch. ...
  1244 
Пей, запей! С прокълната китара
твоите пръсти танцуват във кръг.
Упоени да пием в забрава,
мой единствен, приятелю скъп.
Не поглеждай към нейната гривна, ...
  3415 
Предложения
: ??:??