LATINKA-ZLATNA
840 results
ЛИЦЕТО НА ПТИЦАТА
(Превод от босненски)
Всичко е мое – и телта на кафеза, и кафезът, и птицата,
освен завесата, която стои в предната част
на очите ù; ...
  762 
(Превод от македонски)
Дядо често ни казваше,
че голяма човешка мъдрост е
да знаем как да насочим
водата към мелницата, ...
  797 
ХЛЯБЪТ НА СВОБОДАТА
(Превод от македонски)
Един ден, като ято от спомени,
бръчките от челата ни ще излетят! –
си казах преди една буря, ...
  982 
На внука ми Андреас Александър
Далече си, далече си, дете,
в страната си на Шекспир и Уайлд…
И на мъглите!…
По скайпа ти ми махаш с ръцете си крилца ...
  566  10 
(НЕ)ЧОВЕК
(Превод от босненски)
Човекът не е като скала,
само времето преодолява;
човекът не е непобедим ...
  833 
НЕСПОДЕЛЕНА ЛЮБОВ
(Превод от босненски)
Търся себе си,
почти се изгубих.
Търся теб, ...
  1074 
СПИ, ПРОДЪЛЖАВАЙ ДА СПИШ
(Превод от босненски)
Къде отиваш, Шехерезада, така гроги
с горещи ходила?!
Проспала си времето на летящите килими, ...
  941 
СРЕЩУ МЕН
(Превод от босненски)
Губя се и се отнасям
в търсене на извора на думата,
и всяка дума като молитва ...
  865 
САРАЕВСКИ ГЪЛЪБ
(Превод от босненски)
Сараевски гълъб съм, който лети.
Свиря на китара във вулканичното гърло,
песни пиша на вятъра, ...
  1067 
ПЕПЕРУДА ОТ ЛАКМУСОВА ХАРТИЯ
(Превод от босненски)
Опакована в лакмусова хартия, тя ми предлага възможност за избор.
Боята ли прави цветовете, или отпътуването прави пристигането?!
Мислех, че купчината крие в себе си необясним чар. ...
  1165 
(превод от босненски)
От капка мастило
се роди невидим свят,
който крещи, вика и реве,
който не се удържа – ...
  1100 
ДАР
(Превод от босненски)
Аз ти давам подарък без панделки и блясък.
Това, което нямам, ми изглежда фалшиво.
Невъзможният Дар е хоризонт без край, ...
  923 
МИКЕЛАНДЖЕЛО
(Превод от македонски)
Когато Микеланджело
зографисвал тавана на Сикстинската капела,
четири години държал главата си нагоре, ...
  999 
(Превод от хърватски)
Твърде малко е един век за рязане на паразити,
за трансформацията на ножа с издълбаните инициали.
Твърде малко е времето за обединяване на клонове,
пометени от камшика на бушуващата буря. ...
  629 
МИТИЧНА ЖЕНО
(Превод от македонски)
Любовта е къща, дом, покрив,
просторен и красив площад пред ясно небе – без сън е;
постеля е на всички покои и копнения. ...
  868 
ПРИЯТЕЛЮ
(превод от босненски)
Знам, че ти е тежко, приятелю,
докато гледам в нощта
пъстрите, улични светлини. ...
  885 
(Превод от босненски)
Не ми се обаждай отново! Моят живот е див.
Не си спомняй, че някога съм бил жив,
че от устните твои роса съм пил
и пиян от щастие съм себе си дарил! ...
  1249 
ЩЕ ТЕ ТЪРСЯ
(превод от македонски)
Ако не те срещна
във фалшивата градина на този свят,
в някои кристални води като бадемов цвят ...
  722 
(Превод от босненски)
Той ми казва, че е бил във войната
и че е изгубил ръката си в битка
с врага;
че през каскета на главата му ...
  1066 
(Превод от босненски)
Искам да говоря за нещо, което е
необосновано осъдено.
Тъжното мълчание,
преизпълнено напук, ...
  730 
МОДИФИЦИЯ ГЛУПАК
(Превод от босненски)
Балканско чепато дърво расте в неделя в утробата
на бременна жена.
В несъответствието между първия и втория е роден трети глупак. ...
  632 
МАРИЯ
(Превод от сръбски)
Mария, всичките мои близки са мъртви. Аз нямам никъде стълб и опора.
Чета, пиша и се моля. Това е моето огромно нещастие!
Не съм сит и напоен. ...
  1012 
ФЛИРТ НА ДВЕ РЕКИ
(Превод от босненски)
На път за Белград видях да плава една мечта
край мене.
Твоята коса червена и жълта, и черна, и кафява, и синя, ...
  795 
ПОЕМА ЗА ПОЛСКИЯ МАК
(В извършената хватка на любовта)
(Превод от хърватски)
Държа те, като угоен Месец,
за тънката стачкуваща нощ, ...
  744 
ТАЗИ, КОЯТО БЕШЕ ОБИЧАНА ОТ БАЩА МИ
(Превод от сръбски)
Тази, която беше обичана от баща ми,
прилича на ангел от небесния свод,
има топли и красиво оформени ръце; ...
  1040 
Сърбия)
МОСТОВЕ ОТ МОИТЕ ЦВЕТНИ РОКЛИ
(Превод от сръбски)
Максима Фиат, от една госпожица (с подкрепата на леля си)
Бъди вятърна играчка и пиян от червения плод, ...
  1150 
(Превод от македонски)
Да мога само един миг като собствено цвете
под клепачите си да те запазя
в моя тъжен поглед;
макар в съня си да те видя, ...
  740 
ТЪРНЯНСКА ЕСЕН
(Превод от хърватски)
Обичай ме много, besame mucho,
иди на онази трамвайна спирка;
с някакъв тромпет, който намериш, ...
  729 
НИКОГА НЯМА ДА ТЕ ЗАБРАВЯ
(Превод от македонски)
Никога няма да те забравя,
въпреки че окото ти е изкован бисер от сълзи,
въпреки че сините ветрове в пясъка те заровиха, ...
  1173 
ЧЕТИРИ МЛАДИ ГАРВАНИ
(превод от македонски)
(упражнение за поема)
Четири млади гарвани
се учат да летят ...
  1491  23 
ГОСПОДАР НА СВОЯ ВСЕМИР
(Превод от босненски)
Знаете ли долната граница на своята мощност?
На нея радостта умира,
а думите се губят и от болка се задушават. ...
  871 
ЧЕРНО СЛЪНЦЕ
(превод от босненски)
Чудесният Бог
в съня ми ме потърси с аромата на босилек
на тавана на моя малък апартамент, ...
  832 
МОЛИТВА
(Превод от македонски)
Нека да е благословен камъкът,
който дава сол на водата,
за да е такава, каквато е! ...
  879 
НЕ ИСКАМ ВАШИТЕ ОБУВКИ
(превод от македонски)
Не.
Не искам вашите обувки,
защото са измачкани, ...
  922 
ХРАМ НА ДИШАНЕТО
(превод от македонски)
Когато поетът се пита какво научихме от Христа,
това, повярвайте, не е религиозен въпрос.
Има една ясна утринна светлина ...
  874 
ЗАД ВСЕКИ КЛЮЧ СЪЩЕСТВУВА ПО ЕДИН ЧОВЕК
(Превод от македонски)
Зад всеки ключ съществува по един човек.
Всеки ключ има свой път,
който ключ ще те отведе, за да ти отключи точно ...
  934 
КЪЩНА ПАЯЖИНА
(превод от македонски)
Замисляли ли сте някога,
че къщната паяжина
е най-нежния орган на вашия дом, ...
  765 
ХЛЯБ ОТ ЖЕЛЯЗО
(превод от македонски)
Дядо ми Борис е бил ковач.
Той е знаел, че хляба от желязото
ще тежи повече и от неговата смърт. ...
  1185 
(Превод от македонски)
Тогава, когато мислим, като капиляр
ни докосва безсъзнанието;
знаем, че гравитацията
е силата, която привлича ...
  1231 
СИЯЙНА ЗВЕЗДА
Честит рожден ден на дъщеря ми Зорница!
Мое мъничко, русо момиче,
мое ласкаво, мило дете,
във косите ти здравец ще кича, ...
  545 
Random works
: ??:??