LATINKA-ZLATNA
858 results
ВИДЯХМЕ ВСИЧКО ЩО Е БЪЛГАРСКО БИЛО
На 02.11.2007 г. дванадесет автора от Сандански, Петрич, София, Благоевград, Сливен, Кресна и др., заедно с председателя на МВП – Катя Ерменкова и с преводача на МВП – Иван Тупалов, бяхме посрещнати, с много топлина, от македонските поети и техните представители Зо ...
  859 
А КЪДЕ Е ЛЮБОВТА
В средата на месец май и в началото на месец юни 2013 година получих покана от Председателя на Международните литературни срещи на КНС – Ибрахим Османбашич – да присъствам на Шестите международни литературни срещи в Сараево, а така също да изпратя мои стихотворения на сръбски или на ...
  918 
ЖИВОТЪТ Е БОЖИ ДАР
За първи път посетих Сърбия през 2008 година на Международните литературни срещи „Руднична врела” в Горна Милановиц заедно с поетесата Мая Михова от с. Кресна, обл. Благоевградска.
През 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 и 2015 година бях гост на Международните литературни срещи „Гарави ...
  803 
РАЗПЯТИЕ ЗА ЩЪРКЕЛИ
Новата поетична книга „Разпятие за щъркели” е третата по ред на Валентина Йотова. Както знаем, щъркелите са символ на пролетта и новия живот, на надеждата, доброто и слънцето, а разпятието е разпъване на доброто, но в християнската религия разпятието е кръст, който, освен на мъки ...
  1080 
ПОСЛАНИЯ ОТ НЕБЕСЕН ПАСТИР
Поетът Илко Илиев е автор на 9 поетични книги, първата от които е под надслов „Пети сезон” (1994 г.), а последната, от издадените досега, е озаглавена „В пръстена на жаждата” (2013 г.). Неговата поезия е гражданска, пейзажна, любовна лирика, философска, поеми и оди, сонети ...
  1124 
ВАЛЕРИ СТАНКОВ (АЛБАТРОС) – КЛЮЧЪТ КЪМ БЕЗКРАЯ
Валери Станков – поетът, който пише за себе си: Лудият на Варна; панелното чудовище; аз бях малкият мук, бях пинокио, робин худ – или три в един идиот. Аз вече съм дърво. Поляна, мащерка. Светулка. Паяк. Безсмъртниче. И мак. Нежен шипков храст, щурче, к ...
  2396  10 
РАЙЧО РУСЕВ (РАЙСЪН) – ПРОДАВАЧЪТ НА ИЛЮЗИИ
Никоя поезия не може да бъде силна и трайна, истинска и вярна, ако не докосне сърцата. Такава е поезията на Райсън. Обикновено той създава своите стихове в резултат на лични наблюдения и преживявания.
Стихотворенията му са със социален и граждански патос, ...
  1140 
(превод от сръбски)
Има дни, когато мога да се моля лесно,
като че молитвата идва сама от душата ми,
като че Младенецът на ухото ми
шепти с любов и сълзи. ...
  1095 
ЛЮБЕНКА
(според стар обичай на любене преди и по време на Деня на прошката)
Когато последният сняг си отива,
селяните
се събират насред село, ...
  873 
НОСАЧИТЕ НА ЛЮБОВ
Винаги, когато завалеше сняг,
баща ми разказваше приказката за носачите на любов:
зимата идва,
а те нямат нищо... ...
  1389 
  1178 
УЛИЦАТА НА ЛЮЛЯЦИТЕ В ЛОВЕЧ
Вляво
е страстно червено,
вдясно
e безкрайно синьо, ...
  1122 
КЕСТЕНИТЕ
На площада в Ловеч
три стройни кестенови дървета,
три силни момчета,
трима юноши крепки ...
  1042 
  1007  14 
  891 
ТРЕПЕТ
(превод от македонски)
Сред житата се съзират булки.
Ясно е небето – рои звезди.
Светват, угасват – трепкат светулки. ...
  1466 
ТАЙНИТЕ НА МЪДРОСТТА
/Превод от сръбски/
В Ловеч месецът изгрява,
а залезът потъна и изчезна от небето.
Водата на реката бълбука неспокойно ...
  1402 
МИЛА РОДИНО
(превод от сръбски)
Обичаш ме с румената си зора,
със зелените си полета и с безкрая.
Светлина си, която ме води през нощта. ...
  1916 
ИЗВОРЪТ НА СУЕТНАТА СИЛА
(Превод от босненски)
Огледалце,
огледалце,
най-силният в околната среда кой е? ...
  900 
САМОТА
(превод от македонски)
Каква е твоята самота,
о, Боже,
щом сам Си създал всичко, ...
  834 
ГЛАГОЛИЧНА БУРЯ
(превод от македонски)
Настана глаголична буря. Дяволът
топи ледника на прилагателни от съществителни
и избърсва лицето на времето от смисъла ...
  1069 
ВАРИАЦИИ
(превод от хърватски)
Накрая се стопяваш с бележките и свой си
между своите; след това с единия крак чакаш,
а другият пускаш кой знае къде в ритми, когато ...
  902 
  524  10 
Аутор: Милан С. Димитриевич, Београд, Србија
  1365 
***
В тунелчето
на майката е светло.
Звезда се ражда!...
  545 
  987 
***
Корабът потъва бавно.
И за всички
ще има място…
  548 
ПРЕВОДАЧКАТА
(превод от македонски)
На Латинка-Златна Чиста
Ако каменна песен
ти стопли сърцето; ...
  1427 
  1143 
НЕЖЕН БРИЗ
(Превод от сръбски)
По утринния бриз,
по сребърната вълна,
по росната капка на детелината, ...
  1536 
  896 
  2358  13 
  1487 
ГАЛОП
(Превод от сръбски)
Укротителите дебнат...
Орфей!
Не давай да Те обуздаят, ...
  2006  13 
НУЛЕВО ВРЕМЕ – (Борче Панов, Р. Македонија)
(Превод от македонски)
В нулево време си честитим Новата година.
Фойерверките на щастието се разпръсват в лампионите,
а аз си мислех, че щастието на бъдещето ...
  2008  12 
  1124 
  509  14 
  553  15 
  1880  10 
  1828 
Random works
: ??:??