3 мар. 2011 г., 11:05

6.ЗАКАЛЯЙТЕ ЛЮБВИ Ольга Малцева – Арзиани 

  Переводы » с русского
1089 0 1
1 мин за четене

ЗАКАЛЯВАЙТЕ ЛЮБОВТА СИ
Литературен превод: Генка Богданова


Закалявайте любовта си в дни на страдание,
в дни на болка, скръб и сълзи!
Споделяйте любовните си признания
от първия до последния от вашите дни!

Молете се в мир и любов да живеете,
опрели рамо до любимото рамо!
Душите никога не ще остареят,
топло и светло е ако обичаш само.

Закалявайте любовта си в дни на страдание,
в дни на болка, скръб и сълзи!
Споделяйте любовните си признания
от първия до последния от вашите дни!

6.ЗАКАЛЯЙТЕ ЛЮБВИ
Ольга Малцева – Арзиани

Закаляйте любовь в дни на страданий.
В дни болезнею, в дни скорби и слез.
Говорите друг, другу признания.
С первых дней до холма у берез…

И молитесь, друг, друга жалея,
Подставляя друг друга плечо.
Ведь душа никогда не стареет.
Если любишь светло, горячо.

Закаляйте любовь в дни на страданий.
В дни болезнею, в дни скорби и слез.
Говорите друг другу признания.
С первых дней до холма у берез…


"ЧЕСТИТ 3 МАРТ, ПРИЯТЕЛИ ОТ САЙТА! НЕКА И В ПРАЗНИЧНИ ДНИ, И В ДНИ НА СТРАДАНИЯ ДА ЗАКАЛЯВАМЕ ЛЮБОВТА СИ КЪМ ХОРАТА И ВЯРАТА СИ! НЕЯ ПОНЕ НИКОЙ НЕ МОЖЕ ДА НИ Я ОТНЕМЕ ИЛИ ПОРОБИ!

© Генка Богданова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??