À Mozart
Dans la misère et la pénurie
Tu as crée des chef-d’œvres – une vraie féerie !
Tous brillants comme le soleil au-dessus de la terre
Plus rayonnant que les étoiles sur la mer !
Plus clairs que les ruisseaux alpins,
Plus éblouissants que l’arc-en-ciel !
Ces sons angéliques -
Suivant l’opinion universel
Le chemin de l’art humain nous indiquent
Par sa beauté unique et inouïe,
Ils tous relèvent notre esprit !
Nous ne laissserons pas cette beauté tomber dans l’oubli,
Nous te rendons hommage avec vénération
Et nous murmurons avec admiration
Que “C’est toi le pilier du monde entier
Depuis tant d’années déjà à perpétuité!”
Ta musique enjouée et immortelle,
Se répand grandiose et toujours belle
Avec une puissance volcanique,
Elle révèle son génie magnifique:
Mélodie énergique, élégance, harmonie
Dans toute messe écrite, dans toute symphonie !
Flamme et entrain qui guérissent les âmes
Et les illuminent par la mélodie qui se répand…
C’est ta manière de faire dissiper le mal de la haine
qui infecte les personnes humaines
et par ta musique tu la punis et la convaincs !
Ainsi s’ensuivent catalogue après catalogue
Sans un cas analogue !
C’est pourquoi nous te proclamons notre prophète
Notre bannière et une divinité parfaite,
Notre source d’espoir, de confiance…
Tes œuvres, fruits de ton dévouement
Sont plus importantes pour nous qu’un testament !
…
Oui, mon éloge manque d’éloquence peut-être
Quoi que écrite pour te glorifier en lettres….
Mais si je peux vous donner un conseil
Au lieu de lire mon ode modeste
Plongez-vous dans sa musique céleste,
Avec Mozart allez vraiment en avant,
La direction vers l’avenir tout en prenant !
Auteur: Teodor Kartchev, Juge d’Instruction au Service Départemental de l’Instruction, Razgrad, Bulgarie.
Traduction: Antoniya Zdravkova Dushkova, Elena Simeonova, Razgrad, Bulgarie.
На Моцарт
Написа в глад и мизерия
шедьоври истинска феерия!
Те греят като слънцето в небето,
по-бляскави са от звездите над морето!
По-чисти от алпийска река,
по-ярки от небесната дъга!
Това ангелогласие
с очи пътя на изкуството човешко
и дори във време най-тежко
чрез свойта красота
ни държи на висота!
Не ще оставим тази красота в забвение,
честваме те с преклонение:
"Ти си опора на света
вече толкова лета!"
Музиката ти игрива и вечно жива,
величествено се излива
със сила на вулкан
и ясен е висшият ù сан:
мощ, изящество, хармония -
във всяка меса, симфония!
Огън и бодрост носят изцеление
и на душите просветление...
Тъй гониш ти лошата зараза
на човешката омраза
и с музиката я наказа!
И така каталог след каталог -
без аналог!
Затова си нашият пророк,
ти знаме си и Бог,
надежда и наше упование...
Творбите, що даде със старание -
по-важни са от пари и завещание!
Да, малко е моята прослава,
написана за твоя слава...
Но вместо одата ми да четете,
в музиката му се потопете,
с Моцарт продължете,
към бъдещето поемете!
© Теодор Кърчев Все права защищены