15 мая 2008 г., 19:54

Axel Rudi Pell - "Sea of Evil" 

  Переводы » Песня, с английского
3310 0 3
3 мин за четене
Axel Rudi Pell - "Sea of Evil"

They were sailing on the ship of the damned
Straight on the ocean to an unholy land
Sirens were calling, only exist to believe
Longing for their souls, possessed by the misty morning

Lights were shining from far away
Praying for a wonder, they don't want here to stay

Their thoughts were blinded, the tide's turning high
Searching for fool's gold under the blackened sky
The sea is deep and it waits endlessly
Hungry for the souls, for you and for me

Lights were shining from far away
Praying for a wonder, they don't want here to stay

Sea of evil - So many born to die
Sea of evil - Leaving tears in the sky
Sea of evil - Never asking why
Sea of evil - A heavenly cry

Northern lights once shined so bright
In a wonderful heaven, now are hiding in the night
The mood turned zero, hearing echoes in the dark
The colors of a rainbow were in need of their spark

Lights were shining from far away
Praying for a wonder, they don't want here to stay

Sea of evil - So many born to die
Sea of evil - Leaving tears in the sky
Sea of evil - Never asking why
Sea of evil - A heavenly cry

Lights were shining from far away
Praying for a wonder, they don't want here to stay

Sea of evil - So many born to die
Sea of evil - Leaving tears in the sky
Sea of evil - Never asking why
Sea of evil - A heavenly cry

Sea of evil...
Sea of evil...
Sea of evil...
Sea of evil...


Axel Rudi Pell - "Море на Злото"

Те плаваха на Кораба на Прокълнатите,
право през океана към ужасяваща земя.
Чуваше се зова на сирените, съществуващи,за да повярваш,
желаещи душите им, обладани от мъглявата утрин.

Виждаха се далечни светлини,
молейки се за чудо, Те не искаха да стоят повече тук!

Безрасъдни мисли, наближаваше приливът,
търсещ златният си шанс под мрачното небе.
Морето е дълбоко и очаква безкрайно,
жадуващо за душите, за Теб и Мен!

Виждаха се далечни светлини,
молейки се за чудо, Те не искаха да стоят повече тук!

Море на Злото - толкова много родени, за да умрат!
Море на Злото - оставяйки сълзи по небето!
Море на Злото - никога не питащо ЗАЩО!
Море на Злото - божествен плач!

Северното Сияние, някога греещо така ярко
на прекрасното небе, сега се крие в нощта.
Падат духом, чувайки ехо в мрака,
цветовете на дъгата имаха нужда пт яркостта си...

Виждаха се далечни светлини,
молейки се за чудо, Те не искаха да стоят повече тук!

Море на Злото - толкова много родени, за да умрат!
Море на Злото - оставяйки сълзи по небето!
Море на Злото - никога не питащо ЗАЩО!
Море на Злото - божествен плач!

Виждаха се далечни светлини,
молейки се за чудо, Те не искаха да стоят повече тук!

Море на Злото - толкова много родени, за да умрат!
Море на Злото - оставяйки сълзи по небето!
Море на Злото - никога не питащо ЗАЩО!
Море на Злото - божествен плач!

Море на Злото...
Море на Злото...
Море на Злото...
Море на Злото...

© ПЕТЯ Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??