29 июн. 2010 г., 18:38

Benzin - Rammstein 

  Переводы » Песня, с немецкого
3421 1 1
8 мин за четене

Бензин - Рамщайн

 

Нуждая се от време.

Нямам нужда от хероин, нито от алкохол или никотин.

Не се нуждая от помощ,

нито от кофеин.

Наистина се нужда от динамит и терпентин.

Нуждая се от нефт за бензин.

Експлозивен като керосин,

високооктанов и безоловен.

Гориво като

 

Бензин!

 

Не се нуждая от приятел,

нито от кокаин.

Не ми трябват нито доктор, нито медицина.

Не се нуждая от жена, само от вазелин,

малко нитроглицерин.

Нуждая се от пари за бензин,

експлозивен като керосин,

високооктанов и безоловен.

Гориво като

 

Бензин!

 

Дайте ми бензин,

той тече във вените ми,

спи в сълзите ми,

процежда се през ушите ми.

Сърцето и бъбреците ми са двигатели.

 

Бензин!

 

Ако желаеш да се разделиш с нещо,

тогава трябва да го изгориш.

Ако не желаеш да го видиш отново,

остави го да плува в бензин.

 

Бензин!

 

Нужада се от бензин!

 

Бензин!

 

Дайте ми бензин!

 

 

Benzin - Rammstein

Ich brauche Zeit, kein Heroin
kein Alkohol, kein Nikotin
Brauch keine Hilfe, kein Koffein
doch Dynamit und Terpentin
Ich brauche Öl für Gasolin
explosiv wie Kerosin
mit viel Oktan und frei von Blei
einen Kraftstoff wie Benzin

Brauch keinen Freund, kein Kokain
Brauch weder Arzt noch Medizin
Brauch keine Frau, nur Vaselin
etwas Nitroglyzerin
Ich brauche Geld für Gasolin
explosiv wie Kerosin
mit viel Oktan und frei von Blei
einen Kraftstoff wie Benzin

Gib mir Benzin

Es fließt durch meine Venen
Es schläft in meinen Tränen
Es läuft mir aus den Ohren
Herz und Nieren sind Motoren

Benzin

Willst du dich von etwas trennen
dann musst du es verbrennen
Willst du es nie wiedersehen
lass es schwimmen in Benzin

Ich brauch Benzin

Gib mir Benzin

© Стефка Манчева Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??