13 нояб. 2007 г., 21:13

Boyz II Men - I'll Make Love To You 

  Переводы » Песня, с английского
10313 0 3
2 мин за четене
Boyz II Men - I'll Make Love To You

Close your eyes, make a wish
And blow out the candlelight
For tonight is just your night
We're gonna celebrate, all thru the night
Pour the wine, light the fire
Girl your wish is my command
I submit to your demands
I'll do anything, girl you need only ask

I'll make love to you
Like you want me to
And I'll hold you tight
Baby all through the night
I'll make love to you
When you want me to
And I will not let go
Till you tell me to

Girl relax, let's go slow
I ain't got nowhere to go
I'm just gonna concentrate on you
Girl are you ready, it's gonna be a long night
Throw your clothes on the floor
I'm gonna take my clothes off too
I made plans to be with you
Girl whatever you ask me you know I'll do

I'll make love to you
Like you want me to
And I'll hold you tight
Baby all through the night
I'll make love to you
When you want me to
And I will not let go
Till you tell me to

Baby tonight is your night
And I will do you right
Just make a wish on your night
Anything that you ask
I will give you the love of your life


Затвори очи, пожелай си нещо
и духни свещичката.
Защото тази вечер ще е твоя.
Цяла нощ ще празнуваме.
Наливам вино, паля огъня.
Момиче, желанията ти за мен са заповеди.
Подчинявам им се.
Ще направя всичко, момиче само трябва да поискаш

Ще правя любов с теб,
както ти пожелаеш.
И силно ще те прегръщам
мила през цялата нощ.
Ще правя любов с теб,
когато ти пожелаеш.
И няма да си отида,
докато не ми кажеш да го направя.

Момиче отпусни се, да намалим темпото,
никъде няма да отида.
Ще се съсредоточа върху теб.
Момиче, готова ли си? Дълга нощ ще бъде.
Хвърли дрехите си на пода
и аз ще го направя.
Планувах да бъда с теб.
Момиче знаеш, че каквото и да поискаш ще го направя.

Ще правя любов с теб,
както ти пожелаеш.
И силно ще те прегръщам
мила през цялата нощ.
Ще правя любов с теб,
когато ти пожелаеш.
И няма да си отида,
докато не ми кажеш да го направя.

Скъпа тази вечер е твоя.
И аз ще се отнасям с теб добре.
Само си пожелай нещо за твоята нощ.
Всичко което поискаш.
Аз ще ти дам любовта на живота ти.

© Каки Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • адската песничка поздрав за този,който е намерил превода.целувки на всички
  • Оооо да невероятна песен и преводът ти също
    Поздрави
  • Браво!
    Тези дни я слушах за пореден път и...Все така романтично си ме настройва
    Песента е чудесна, преводът ти - също!
Предложения
: ??:??