4 авг. 2007 г., 12:51

ceca-beograd 

  Переводы
11159 0 4
1 мин за четене
ЦеЦа-Белград

Знам за един град,
той нарича се Белград.
Знам за едно име,
но не го споменавам.
Знам за един град,
където си вечно млад,
знам и за едно сърце,
което го проклинам.
Припев:
Веднъж щом опитах
тези твои усни
с вкус на горчив пелин,
и кой сега от тази лудост
ще ме излекува?
Веднъж вече пробвах
от сърцето си да те изтрия,
ала всяка нова пролет
на тебе мирише.
2.Знам и цветът на ризата му,
аз съм му я купила,
знам и вкусът на усните му,
аз съм ги любила.
Знам с коя сега вино пие
знам, че и той знае
на мен какво ми е.

Това усещане разрушава ме,
Мой Белграде, прегърни ме!

Ceca-Beograd

Znam za jedan grad, zove se Beograd..
znam za jedno ime, al' ga ne spominjem...
znam za jedan grad gde si vecno mlad...
znam i jedno srce sto ga proklinjem...

Ref.
Jednom sam probala...
te tvoje usne od cemera...
i ko ce ovo ludilo da otera...
jednom sam probala...
iz srca da te izbrisem...
al' svako prolece na tebe mirise...

Znam mu boju kosulje, ja je kupila...
znam mu ukus usana, ja ih ljubila...
znam i s kime vino nocas pije..
znam da i on zna kako mi je...

Ref.

Ovo secanje rusi meni sve,
moj Beograde, zagrli me....

© Теодора Коларова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??