23 авг. 2007 г., 23:07

Deep Blue Something - "Breakfast at Tiffany's" 

  Переводы
4594 0 3
2 мин за четене
You say that we've got nothing in common
No common ground to start from
And we're falling apart
You'll say the world has come between us
Our lives have come between us
But I know you just don't care

CHORUS:
And I said what about "Breakfast at Tiffany's?
She said, "I think I remember the film,
And as I recall, I think, we both kinda liked it."
And I said, "Well, that's the one thing we've got."

I see you - the only one who knew me
And now your eyes see through me
I guess I was wrong
So what now? It's plain to see we're over,
And I hate when things are over -
When so much is left undone

CHORUS:
And I said what about "Breakfast at Tiffany's?
She said, "I think I remember the film,
And as I recall, I think, we both kinda liked it."
And I said, "Well, that's the one thing we've got."

You say that we've got nothing in common
No common ground to start from
And we're falling apart
You'll say the world has come between us
Our lives have come between us
But I know you just don't care

CHORUS:
And I said what about "Breakfast at Tiffany's?
She said, "I think I remember the film,
And as I recall, I think, we both kinda liked it."
And I said, "Well, that's the one thing we've got."



DEEP BLUE SOMETHING - "Breakfast at Tiffany's"

Казваш, че нямаме нищо общо,
нищо общо, от което да започнем наново
и ние се отдалечаваме.
Ще кажеш, че светът е застанал между нас,
отделните ни животи са помежду ни,
но аз знам, че просто не те интересува!...

ПРИПЕВ:
Казах: "Ами "Закуска при Тифани""?
Тя каза: "Мисля, че си спомням филма..."
Отвърнах й: "Май и двамата го харесвахме..."
А тя рече: "Ами това е единственото общо, което имаме."

Виждам те - единствената, която ме познаваше,
а сега гледаш през мен,
предполагам, че съм грешал...
И сега какво? Ясно е, че между нас всичко е приключило,
а мразя, когато всичко свърши,
а остават толкова недовършени неща!

ПРИПЕВ:
Казах: "Ами "Закуска при Тифани""?
Тя каза: "Мисля, че си спомням филма..."
Отвърнах й: "Май и двамата го харесвахме..."
А тя рече: "Ами това е единственото общо, което имаме."

Казваш, че нямаме нищо общо,
нищо общо, от което да започнем наново
и ние се отдалечаваме.
Ще кажеш, че светът е застанал между нас,
отделните ни животи са помежду ни,
но аз знам, че просто не те интересува!...

ПРИПЕВ:
Казах: "Ами "Закуска при Тифани""?
Тя каза: "Мисля, че си спомням филма..."
Отвърнах й: "Май и двамата го харесвахме..."
А тя рече: "Ами това е единственото общо, което имаме."

© ПЕТЯ Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??