30 дек. 2006 г., 00:48

Dima Bilan - Not that simple(Ты должна рядом быть) 

  Переводы
2730 0 7
4 мин за четене

Dima Bilan - Not that simple


You should've written, me a letter
Instead of saying what you say
It could've turned out so much better
And now your words play inside my head
I thought that I was nothing mean
By setting you free
It seems the memories are dead
And now I'm out of my head
It's not how I planned it


You should be loving me
You should be holding me
Why do you choose
To turn yourself loose
Every word, means to me
Yet you try desperately
Turning away -
Baby, it's not that simple


For all the nights I lie here waiting
Morning finds me by myself
All you can say that I'm creating
My own sad match, my own hell


For all the loneliness I feel
I still want you here with me
When all the screaming is through
I've always been left with you
It's not what I wanted.


You should be loving me
You should be holding me
Why do you choose
To turn yourself  loose
Every word, means to me
Yet you try desperately
Turning away -
Baby, it's not that simple


You should be loving me
You should be holding me
Why do you choose
To turn yourself loose
Every word, means to me
Yet you try desperately
Turning away -
Baby, it's not that simple


You should be loving me
You should be holding me
Why do you choose
To turn yourself loose
Every word, means to me
Yet you try desperately
Turning away -
Baby, it's not that simple


 
Дима  Билан - Не толкова просто

 

Трябваше да ми напишеш писмо
Вместо поговорката , която казваш
Можеше да се разделим по по-добър начин
И сега думите ти ехтят в главата ми
Мислех ,че не съм значел нещо
Покрай волното ти обкръжение
Изглежда ,че спомените са мъртви
И сега сякаш не съм на себе си
Не е така както го бях планирал

 

Би трябвало да ме обичаш
Би трябвало да държиш на мен
Защо избра
Да ме напуснеш
Всяка дума , означава за мен ,
че се опитваш отчаяно
Да ме прогониш
Мила ,не е толкова просто


За всички нощи ,в които стоях тук чакайки те
Утрото ме намираше сам самичък
Всичко ,което можеш да кажеш е ,че си създавам
Собствен скръбен събеседник , мой собствен ад !

 
От цялата тази самота  чуствам,
че още искам да съм тук с теб
Когато всички писъци са заради това , че
Винаги  съм бил далеч от теб
Не е това , което исках

 
Би трябвало да ме обичаш
Би трябвало да държиш на мен
Защо избра
Да ме напуснеш
Всяка дума , означава за мен ,
че се опитваш отчаяно
Да ме прогониш
Мила ,не е толкова просто

 


Би трябвало да ме обичаш
Би трябвало да държиш на мен
Защо избра
Да ме напуснеш
Всяка дума , означава за мен ,
че се опитваш отчаяно
Да ме прогониш
Мила ,не е толкова просто

 

Би трябвало да ме обичаш
Би трябвало да държиш на мен
Защо избра
Да ме напуснеш
Всяка дума , означава за мен ,
че се опитваш отчаяно
Да ме прогониш
Мила ,не е толкова просто

 

Това е английската версия на песента  Ты должна рядом быть , участвала в надпреварата за  песен , която ще представи Русия на Евровизия `05.
А ето и руския текст :

 

Дима - Ты должна рядом быть

 

Те слова, что ты сказала
Словно камни, бросив мне
Не за что б ни написала
Их в прощальном ты письме
Зачем словами больно бьешь
И так ты уйдешь
Ты свободна вполне
И не надо вдвойне, мне хватит и взгляда

 

Ты должна рядом быть
Ты должна все простить
Выбрала ты пустые мечты
Пусть и нечаянно стала отчаянней
Наша любовь, в жизни не все так просто

 


Я люблю или ревную
Но спасая и губя
Ад мы сделали вручную
Только сами для себя
Я в ледяном горю огне
Болью холод это мне
А ты свободна вполне
Пойми не надо вдвойне
Мне хватит и взгляда

© Тони Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Невероятна песен.. страхотен превод...
  • Не съм слушала руския вариянт, но ми стига да чуя и английския, за да разбера, че Дима отново е на върха!!!! Обичам го бееее !! Супер яки песни прави, а да не говорима за визията муу ох...
  • моля ви!!!!искам превода на "Ты должна рядом быть" на бг. моляяяя виииииии
  • можеш ли да качиш превода на "Ты должна рядом быть" на бг. 6тото този превод е за "not that simlpe" а двете имат разлика
  • Руската версия определено е хубава ама аз повече се зарибих на английската...незнам може би защото е по-нова за мен..."Ты должна рядам быт" я знам наизуст...
  • Да и аз харесвам повече руската версия на тази песен!!!! Много по-хубаво звучи
    Да песните като:На берегу Неба " "Как хотел я ", "Ты только ты СА СТРАШНИ !!!
    Ще е много хубаво ако някои ги преведе!!!! ПЛИИС
    А и ДИМА БИЛАН е Страшен сладур и всичките му песни са много хубави
  • Лично аз харесвам повече руската версия , защото ми звучи много нежно.Не знам дали е заради любовта ми към руския език , но песента е стахотна. Чуйте я
    Както и "На берегу Неба " , "Как хотел я ", "Ты только ты " и още много други песни на стахотния Дима.
    И Весели празници

Предложения
: ??:??